小說吧 > 遊戲競技 > 論衡命義 > 第139部分

第139部分 (第3/5頁)

卻很滿意。人雖然在道路上流亡,心卻嚮往著朝廷。所以道路上沒有盜賊的蹤跡,最偏僻、邊遠的地方也沒有攔路搶劫的壞人。把危險轉變為安寧,把困難轉變為順利,五帝、三王哪一個能比得上這樣的功德啊!

驗符篇第五九

【題解】

本篇羅列了一些“符瑞”現象,以證明“漢德豐雍”,超越前代。王充的目的是批駁俗儒厚古薄今的觀點,但由於歷史的侷限,他僅用“符瑞”的出現來美化漢代統治者,寄希望於皇帝能選拔任用像他那樣的人才。本篇不僅宣揚了“符瑞說”,而且也宣揚了陰陽五行家的“五德終始論”,所以其基調是消極的。

【原文】

59·1永平十一年(1),廬江皖侯國民際有湖(2)。皖民小男曰陳爵、陳挺,年皆十歲以上,相與釣於湖涯。挺先釣,爵後往。爵問挺曰:“釣寧得乎(3)?”挺曰:“得。”爵即歸取竿綸(4),去挺四十步所(5),見湖涯有酒樽(6),色正黃,沒水中。爵以為銅也,涉水取之,滑重不能舉。挺望見,號曰:“何取?”爵曰:“是有銅,不能舉也。”挺往助之,涉水未持,樽頓衍更為盟盤(7),動行入深淵中,復不見。

【註釋】

(1)永平:漢明帝年號。永平十一年:公元68年。

(2)廬江:郡名。楚、漢之際分秦九江郡置,在今安徽廬江縣一帶。皖侯國:漢代分封的諸侯國,在今安徽潛山縣一帶。民:涉下句‘皖民’而衍。《太平廣記》卷四百引《論衡》文無“民”字,當刪。湖:指巢湖。一稱焦湖,在今安徽省中部,湖呈鳥巢狀,故名。

(3)寧:作語助詞,無義。

(4)綸(lún輪):釣魚用的線。

(5)所:通“許”。表約略數目。

(6)樽(ūn尊):古代的一種盛酒器。

(7)盟盤:古代諸侯舉行結盟儀式時用的一種盤子。

【譯文】

永平十一年,廬江郡皖侯國邊境上有個大湖。皖侯國百姓家有兩個男孩叫陳爵和陳挺,年齡都在十歲以上,他們一起到湖邊去釣魚。陳挺先去釣,陳爵後來才去。陳爵問陳挺:“釣著魚了嗎?”陳挺說:“釣著了。”陳爵立馬回去取釣竿和釣線,走到離陳挺四十步左右的地方,看見湖邊有個酒樽,顏色純黃,淹沒在水中。陳爵以為是銅器,就到水中去取它,又滑又重不能搬動。陳挺看見了,大聲問:“撈什麼東西?”陳爵說:“這裡有銅器,搬不起來。”陳挺過來幫助他,到水中還沒有抓住,酒樽立刻變成一個盟盤,下沉到深水之中,再也看不見了。

【原文】

59·2挺、爵留顧,見如錢等正黃數百千枝(1),即共掇摝(2),各得滿手,走歸示其家(3)。爵父國,故免吏,字君賢,驚曰:“安所得此?”爵言其狀,君賢曰:“此黃金也。”即馳與爵俱往,到金處,水中尚多,賢自涉水掇取。爵、挺鄰伍並聞(4),俱競採之,合得十餘斤。賢自言於相(5),相言太守(6)。太守遣吏收取,遣門下掾程躬奉獻(7),具言得金狀。詔書曰(8):“如章則可。不如章,有正法。”

【註釋】

(1)枝:錢不能稱為枝,“枝”當作“枚”,形近而誤。又《太平廣記》卷四百、《事類賦》九、《太平御覽》引《論衡》文並作“枚”,應據改。

(2)掇(duō多):拾取。摝:即“摭”字之訛。又《太平廣記》、《事類賦》引並作“摭”,當據正。摭(hī直):拾取。

(3)示:讓。。看。

(4)鄰:周代地方組織。伍家為鄰,五鄰為裡。伍:古代居民組織。五家為一伍。鄰伍:泛指鄰居。

(5)相:漢代各諸侯王國均設

最新小說: 全民航海:開局獲得海神權杖! 王者:邊路第一惡霸,震驚全網 三萬毫米殲星炮,這片廢土我來罩 化身NPC:我與玩家和平共處 籃壇第一外掛 我一體校生:成為拳王很合理吧 不是御獸師咋了?我有一國御獸 魔法書成真:開始夢域副本 眉山蘇氏,蘇允最賢 超能進化:我的兵種有點貴 龍族:路明非的逆反劇本 末日遊戲的違規者 我把NPC拐跑後遊戲崩了 捱打永久加生命,開局即無敵 強制遊戲 從EVA開始的穿越之旅 NBA帶著西蒙斯踏上籃球之巔 網遊:女孩子也能成為大佬 國乓!讓我成為我的榮耀!! 光與暗的交響