校的課桌前,印在書本上的字在眼前跳來跳去,讓他煩腦。可能是高年級的同學告訴他的,在波羅的海街上住有幽靈;也可能是他老師說的;還可能是他一個好朋友的母親講的。她經常邀請他放學後去她家玩兒,並給兒子和他拿牛奶、餅乾,還讓孩子們看動畫片,而這是住在大街另一頭的阿莉亞所禁止的。
朱麗葉,是孩子們中最易輕信的,現在上一年級,正專心致志地聽他哥哥講話。她是個憂鬱的小女孩兒,用她母親的話說,長著像黃瓜長的臉,黑豌豆般的眼睛。問題是,如果朱麗葉聽了有人看到波羅的海街上有幽靈的故事,當天晚上她就會看見鬼的。錢德勒處在青春期,像幽靈一般在各個房間溜進溜出,對阿莉亞的情緒變化很敏感,這會兒正準備從廚房溜走,他來到了他剛被攆出房間的屋外的牆角處,就像一隻調皮的小狗又去鄰居家的垃圾桶找食吃了一樣,而薩尤不動聲色在警覺地看著他。這是個寒冷的11月的下午,對住在波羅的海街的波納比一家來說沒有什麼特別的,除了羅約爾在結結巴巴的講鬼故事而外,這是一個真實的“女鬼”,她走在大瀑布邊上,專門把人嚇得跳進瀑布去。阿莉亞打斷他,問到底是誰給孩子們講這些胡說八道的故事。羅約爾帶著九歲孩子的認真抗議道:“媽媽,這是真的,她是個女鬼,你在大瀑布邊上可以看到她的。”
阿莉亞笑起來,她的笑聲短促而又尖銳,像被鞭子啪地抽了一下。只有錢德勒擅長揣摩他母親的心情,此刻,他讀懂了母親的笑聲,他看到母親握緊了拳頭。
可是他溜得不夠快,儘管羅約爾講了這個胡說八道的故事,惹阿莉亞生氣的卻是錢德勒。阿莉亞撲向他,雙手扯著他的頭髮,使勁把他拽進廚房。“你!看你臉上的表情!你竟敢在這兒偷聽。”
薩尤跳起來,激動地汪汪直叫。羅約爾被阿莉亞和錢德勒的扭打嚇壞了,把杯子裡大部分的牛奶都倒在了身上。
無論如何,這是住在波羅的海街上波納比一家的一個平常的11月的下午。
4
十年後,羅約爾一想起那個打翻的牛奶瓶,因受到驚嚇而打碎的杯子掉落在腳邊,還會禁不住顫慄。
國王乳製品。冰鎮牛奶又倒在了羅約爾身上。他想可能每十年都會發生一次?真是奇怪的巧合。
一次,坎德西用她氣喘吁吁、顫抖的聲音告訴羅約爾和朱麗葉,“噢,你們真是太幸運了,有世界上最好的媽媽。”
兄妹倆吃驚的相互看了一眼。
朱麗葉嘆了口氣:“呃,我想我們知道。”
在發生了廚房事件的十年後,羅約爾猶豫地站在他家的大門外,屋裡面有鋼琴聲。有人在激情的彈奏著,好像是莫扎特的迴旋曲,之後停頓了一下,然後聽見阿莉亞在高聲鼓勵學生。阿莉亞的孩子們都養成了習慣,在媽媽上鋼琴課的時候安靜的出門,不過羅約爾此時還在前廊徘徊,他神情憂鬱、心不在焉。他穿了條皺巴巴的卡其布牛仔褲,體恤外套了件法蘭絨的襯衫,魔鬼洞船隊的帽子低低的戴在頭上。鬍子三天沒有颳了,像鋼鐵銼末一樣閃著微光。眼睛佈滿血絲,好像用手狠狠地揉過。從上週五早晨到週一下午,他衣服都沒換過,除了洗手,就洗了洗前臂和腋下。
txt小說上傳分享
黑衣女人(12)
羞愧啊,羞愧!你的名字叫“羅約爾?波納比”。
事實上,羅約爾並不感到慚愧,他一點都不後悔。解脫猶如一個氦氣球將他充滿。自由!他可以這樣自在、隨意的漂游,不用19歲就結婚了。
當然,羅約爾感到對不起坎德西,想到這兒他臉發燙,他已經傷害了她,這是他最不想做的。他也為阿莉亞感到歉意。可是為什麼呢?
坎德西是嫁給我,而不是你。