天下之功沒有大過高皇帝的,治天下之德沒有超過孝文皇帝的,高皇帝廟應當作為本朝帝王的太祖廟,孝文皇帝廟應當作為本朝帝王的太宗廟。後代天子應當世世祭祀太祖和太宗之廟。各郡各國諸侯也應當分別為孝文皇帝建立太宗之廟。每年朝廷祭祀時,諸侯王和列侯都要按時派使者來京陪侍天子祭祀,每年都要祭祀太祖、太宗。請把這些寫入文獻,向天下公佈。”景帝下制說:“可以。”
太史公說:孔子曾說:“治理國家必須經過三十年才能實現仁政。善人治理國家經過一百年,也就可以克服殘暴免除刑殺了。”這話千真萬確。漢朝建立,到孝文皇帝經過四十多年,德政達到了極盛的地步。孝文帝已逐漸走向更改曆法、服色和進行封禪了,可是由於他的謙讓,至今尚未完成。啊,這難道不就是仁嗎?
孝文皇帝,高祖中子也①。高祖十一年春,已破陳豨軍,定代地,立為代王,都中都②。太后薄氏子。即位十七年,高後八年七月,高後崩③。九月,諸呂呂產等欲為亂,以危劉氏,大臣共誅之,謀召立代王,事在《呂后》語中④。
①中子:排行居中的兒子。劉邦有八個兒子,劉恆居第四。②“都中都”的前一個“都”是定都、建都的意思。③崩:古代帝王或王后死稱崩。④呂后語:指《呂太后本紀》。
丞相陳平、太尉周勃等使人迎代王。代王問左右郎中令張武等。張武等議曰:“漢大臣皆故高帝時大將,習兵,多謀詐,此其屬意非止此也①,特畏高帝、呂太后威耳②。今已誅諸呂,新啑血京師③,此以迎大王為名,實不可信。願大王稱疾毋往,以觀其變。”中尉宋昌進曰④:“群臣之議皆非也,夫秦失其政,諸侯豪傑並起,人人自以為得之者以萬數⑤,然卒踐天子之位者⑥,劉氏也,天下絕望⑦,一矣。高帝封王子弟⑧,地犬牙相制,此所謂盤石之宗也⑨,天下服其強,二矣。漢興,除秦苟政,約法令⑩,施德惠,人人自安,難動搖,三矣。夫以呂太后之嚴,立諸呂為三王(11),擅權專制,然而太尉以一節入北軍(12),一呼士皆左袒(13),為劉氏,叛諸呂,卒以滅之。此乃天授,非人力也。今大臣雖欲為變,百姓弗為使,其黨寧能專一邪(14)?方今內有朱虛、東牟之親外畏吳、楚、淮南、琅邪、齊、代之強。方今高帝子獨淮南王與大王,大王又長,賢聖仁孝,聞於天下,故大臣因天下之心而欲迎立大王,大王勿疑也。”代王報太后計之,猶與未定(15)。卜之龜(16),卦兆得大橫(17)。佔曰(18):“大橫庚庚(19),餘為天王,夏啟以光(20)。”代王曰:“寡人固己為王矣,又何王?”卜人曰:“所謂天王者乃天子。”於是代王乃遣太后弟薄昭往見絳侯,絳侯等具為昭言所以迎立王意。薄昭還報曰:“信矣,毋可疑者(21)。”代王乃笑謂宋昌曰:“果如公言。”乃命宋昌參乘(22),張武等六人乘傳詣長安(23)。至高陵休止,而使宋昌先馳之長安觀變。
①屬意:用意。②特:只,僅。③啑(dié,迭)血京師:指呂后死後,陳平、周勃等誅滅諸呂之事。啑血,形容激戰而血流遍地。啑,通“蹀”,踏。④進:指進言。⑤以萬數:用萬來計算。即數以萬計的意思。⑥卒:最終。踐:踏,登上。⑦絕望:指失去了做皇帝的希望。⑧封王子弟:封子弟為王。⑨盤石:巨大的石頭。盤,同“磐”。⑩約法令:《高祖本紀》:高祖進入關中後,“與父老約,法三章耳:殺人者死�