128
“廢物!”賽科特大聲朝灰鷹罵道。
這次偵查活動被敵人發現,跟灰鷹有很大關係。
“灰鷹,你這隻鷹不會抓蛇,只會打草驚蛇是吧,還專挑蛇最多的草叢打?……你可真是個天才啊,成事不足,敗事有餘的天才……”
賽科特半天沒停嘴,越罵越難聽,這讓才甦醒沒多久的灰鷹緊緊地握著拳頭。
“隊長,消消氣,消消氣……話說我們接下來該怎麼辦啊?”索伊出來勸解道。
“……”賽科特嘆了口氣,“去抓個舌頭吧。”
喀勒:“舌頭?”
傑登在一旁給喀勒解釋:“舌頭,就是俘虜,我們要抓個活的敵人問話。”
“去哪抓?”
“蘭茵,新的地圖畫好了嗎?”
“畫好了,在這裡。”蘭茵遞過來一張皺巴巴的紙。
“嗯……西南耕地和伊卡鎮之間有一條運輸小道,這條小道隱蔽在高地之下,正適合我們偷襲。”
維特蘭:“可是敵人也會在那裡設防吧?”
“如果有人在那裡防守,就把他們悄無聲息地幹掉,我們要抓他們領頭的,明白嗎?……喀勒,這個暗殺任務交給你。”
喀勒點頭:“是。”
“蘭茵,你和灰鷹暫時撤回據點養傷,等待我的訊息。”
“是。”
“傑登,再拿幾塊「偽裝木」來。”
“好。”
傑登張開雙手,然後他的雙手迅速變成了黑褐色,手上的面板變得像樹皮一樣。
很快這些“樹皮”就脫落下來,形成了一個個小木片,這些小木片就是「偽裝木」。
「偽裝木」可以極大程度地混淆敵人視覺,讓人看不清持有「偽裝木」的人,尤其是他們的臉。
“索伊,維特蘭,你們倆……”賽科特又接連下了幾個命令。
最後的命令是下給巴澤爾的,可是賽科特竟沒找到人。
“巴澤爾,巴澤爾呢?這混賬又跑哪去了?”他目光狠厲地說道。
“隊長,他……他還被喀勒的雪凍著呢……你瞧。”
賽科特順著索伊的手指方向,看見了那個維持著抱大腿姿勢的“巴澤爾冰雕”。
“……”
129
除了蘭茵和灰鷹,其他二隊成員順利在高地埋伏,他們趴在地面上,等著堡壘的人從這裡經過。
“隊長,這都等了一天一夜了,還得等多久啊?”巴澤爾扒著地面往前探頭。
“再等等吧。”索伊倒是非常有耐心。
等待獵物落網,是他身為狙擊手的一個樂趣。
“你這麼無聊,要不然讓傑登給你講個笑話吧?”維特蘭壞笑著提議道。
“都給老子閉嘴!”賽科特制止了他們。
於是他們又等了半天……
“來了。”索伊快速架好弩,出聲提醒大家道。
然後,他從背後抽出一支弩箭,麻利地裝在弩機上,然後又從身上斜揹著的揹帶上解下來一個小瓶子。
這是「寄存」著氣態黷的小瓶子,總共有三十多個,它們被系在同一條帶子上,繞了索伊身體一圈。
索伊眼睛盯著敵人,同時右手大拇指“啵”地一聲啟開瓶蓋,然後將瓶中的黑色小氣旋纏繞在弩箭的角錐頭上。
“咻!”
弓弦回彈的下一瞬,就有一名敵人死在了索伊的弩箭之下。
“咻!咻!咻!咻!咻!”
索伊狙擊的速度極快,看他的架勢,如果不阻止他的話,恐怕敵人很快會全被他狙死。
賽科特趕忙壓著嗓子提醒道:“傻鳥,別