在阿爾西諾,加圖結識了一位非常富有的蘇格拉底家系的哲人,他自己擁有一座儲藏豐厚的金庫。這個人不僅學識淵博而且為人正直開明。
“哦,馬爾庫斯·加圖,如果你想寫書的話,這倒是不錯的題材。”他激動地對加圖說。
“我可不是色諾芬,也不是蘇格拉底。我的一萬士兵都是遵紀守法的羅馬公民,沒有一個像那些與波斯人爭戰的希臘人一樣嗜財如命的。”加圖溫和地說。這些天來,加圖儘量剋制自己的語調,不要衝撞了那些對自己有幫助的當地居民。可他不想讓大家把自己組織的這次行軍與四百年前的那次萬人長征相媲美。“另外,我也希望這次行軍漸漸被歷史所淡忘,我沒有義務像色諾芬那樣去解釋清楚行軍中出現的背叛和不忠,畢竟我的行軍中並沒有背叛和不忠存在。因此,在以後漫長的歲月裡,我絕不會撰寫回憶錄來評論這次萬人行軍。”
“但是,你做的的確是件不畏艱險的事。”
“我也相信自己所做的是一件有見地的事!”加圖答道。
加圖向這位蘇格拉底吐露了自己最大的隱憂———那就是:他計程車兵們早已習慣了澱粉食物、橄欖油、綠色蔬菜和水果為食,如果在整個行軍途中只有牛羊肉再加上一點臘肉做作料的話,他真擔心會把他們的身體拖垮。
“可你一定聽說過拉瑟庇基烏姆吧?”
“是的,我聽人說起過。”加圖一副愁眉不展地答道,“我的岳父曾經花錢請了一些會提取拉瑟庇基烏姆的人。據說這種東西能幫助消化。”他深吸了口氣,像有什麼新發現似的,“肉!過量的肉食!蘇格拉底,蘇格拉底,我迫切需要搞到拉瑟庇基烏姆,可我怎麼能找到足夠的拉瑟庇基烏姆天天給我的一萬士兵喝呢?我們的行軍差不多要持續好幾個月呢!”
蘇格拉底笑得眼淚都快流淌下來了。“想想你要去的是什麼地方,加圖!沿途處處都是西爾菲烏姆樹林,甚至你的騾子、山羊及牛群都可以盡情地享用它。那些被稱為普塞利的人會從西爾菲烏姆的枝葉中為你提取你們想要的拉瑟庇基烏姆。這些人就住在昔蘭尼城的西側一個叫菲拉厄羅魯姆的小鎮裡。你們羅馬人似乎都有暴飲暴食的習慣,因此,假設他們長期都有你們羅馬人的照顧,相信這幫普塞利人的生活會很快變得富裕起來。長期以來,那些狡詐的商人不斷地從提取菲拉厄羅魯姆的普塞利人身上牟取暴利,而普塞利人自己卻一直過得極其貧苦。”
“他們中有人會希臘話嗎?”
“喔!當然。迫於形勢,他們必須要學會說希臘語,否則他們從拉瑟庇基烏姆上面可什麼好處也得不著啊!”
“首要原因,”普塞利領袖拿沙摩尼斯說,“是有地下水的存在。這就是為什麼那些地方的西爾菲烏姆會生長得那麼茂盛。”
“你覺得,”加圖有些不大肯定地問,“我們能僱上五十名普塞利人全程陪同我們到塔普蘇斯去嗎?要是可以的話,假使我們在行軍途中碰到那些不會希臘語的人,我們也可以委託他們向對方交涉情況,我可不想讓當地居民誤以為我們想侵犯他們的領土。”
“可以是可以,不過費用將是極其昂貴的。”拿沙摩尼斯說。
“兩個銀泰倫怎麼樣?”
“你覺得值這麼多嗎?馬爾庫斯·加圖,你用這筆錢可以把我們全都帶走!”
“不,我只要五十個人就夠了。而且我只要青壯年男子。”
“那不可能!”拿沙摩尼斯微笑著反駁加圖道,“將拉瑟庇基烏姆從西爾菲烏姆中提取上來是女人們的事,你只能指望她們———因為拉瑟庇基烏姆不是現成的,你必須在途中邊行軍邊提取。這種消化劑必須保證每人每天都喝上一小勺,如果你不把所有女人都帶去的話,人手就不夠了。另外,我還將免