不是在宿舍嗎?我一直在找你們。我想給你們看一些有趣的東西。”
馬爾夫瞥了伯希一眼。
“你又在這裡幹什麼,威斯里?”他鄙視地說。
伯希看起來很粗暴。
“你最好尊重一下學校的三好章獲得者。”他說,“我不喜歡你這樣的態度。”
馬爾夫鄙視地看了他一眼就叫哈利和羅恩跟他走。哈利幾乎要對伯希說一些抱歉的話,但最終還是沒有。他和羅恩緊跟著馬爾夫,就在他們拐進第二個通道時,馬爾夫說,“那伯希。威斯里……”
“是‘伯希’,”羅恩主動糾正他。
“不管叫什麼都好,”馬爾夫說,“我已經注意到他最近老在這地方打轉了。
我敢打賭我知道他在計劃什麼。他想單槍匹馬抓住史林德林的後代。“他發出短促的、嘲弄的笑聲。哈利和羅恩互相交換了個興奮的神情。
馬爾夫在一堵光禿禿的、潮溼的石牆邊停了下來。他對哈利說:“新暗語是什麼?”
“嗯——”哈利說。
“噢,對了,是‘純潔的血’。”馬爾夫說。接著,沒有聽見什麼,一個隱藏在牆裡的石門開啟了,馬爾夫慢慢走進去。哈利和羅恩緊跟著他。
史林德林宿舍是很長,低矮的地下室。室裡有堅固的石牆和天花板,天花板上用邏條掛著圓形的,帶點綠色的燈。在他們面前是一個燃燒著火的半圓的壁爐。有幾個史林德林學生的身影映在壁爐周圍的彎曲的椅子裡。
“在這裡等著。”馬爾夫對哈利和羅思說,手指著火爐邊的兩張空椅子。“我去拿東西,神父剛把它送給我了。”馬爾夫說。
哈利和羅恩懷著驚奇的心請坐下了。他們不知馬爾夫會拿什麼東西給他們看。
他們儘量把這裡看成家裡。
一分鐘後,馬爾夫回來了,手裡拿著一張類似剪報的東西。他把它往羅恩鼻子下面送。
“你們保證會發笑的。”馬爾夫說。
哈利看見羅恩的眼睛由於驚恐而張得很大。羅恩快速地讀了遍剪報,發出一陣無可奈何的笑聲。接著,他把它遞給了哈利。
這是從《每日預報》中剪下的。內容是:關於魔法的調查。
亞瑟。威斯里,魔法部的管理人今天被罰款五十帆船幣,因為他對一輛小車施了魔法。
露布斯。馬爾夫先生,一個官員,今天要求威斯里先生辭職。因為在今年較早時,在霍格瓦徹學校,這輛被施了魔法的車墜毀了。
“威斯里使魔法部執法工作人員這個職務變得聲名狼藉,”馬爾夫先生告訴記者說,“很明顯,他完全不適合制定我們的法規。他那荒謬的《馬格人保護法》應該馬上廢除。
威斯里先生對此不給任何評論,雖然他的妻子告訴記者要麼撤除這些報道,要麼她將使這個家的鬼魂付在他們身上。
“怎麼樣?”當哈利把剪報還給馬爾夫時,馬爾夫說,“你不認為這很有趣嗎?”
“哈,哈!”哈利淒涼地笑。
“亞瑟。威斯里非常喜歡馬格人,他應該把魔杖折斷去加入他們當中。”馬爾夫輕蔑地說,“你也許從不知道威斯里家族的人是純血統的,從他們的行為中可以看出。”
羅恩的,不如說克來伯的臉充滿復仇的神情。
“你怎麼了,克來伯?”馬爾夫說。
“胃痛。”羅恩咕噥著。
“哦,到上面醫院去,並替我給所有那些馬尼血統的傢伙一腳。”
馬爾夫說,竊笑著,“你們瞧,我很奇怪,《每日預報》並沒有報道全部攻擊。”
他若有所思地說:“我猜丹伯多正試圖息事寧人。因為如果這件事不立刻停止的話,他將會受到攻擊,老