翻譯準確地翻譯了他們的回答。
瑪格麗特繼續追問:“剛才這個女人還和你們說了什麼?”
此時,即便是俘虜的領主們也明白了女翻譯在從中作梗,他們憤怒地盯著她。
男翻譯如實轉達了俘虜們的話:“她說,您說他們都該死!”
瑪格麗特帶著一絲興趣地盯著女翻譯:“你竟敢曲解我的話?你的膽子不小,你叫什麼?你和他們有仇嗎?”
女翻譯跪了下來,聲音中帶著恨意:“陛下,我叫麗莎!我請求您能夠殺了他們!”
瑪格麗特瞬間明白了:“為什麼?所以你剛才是在故意誤導翻譯嗎?”
女翻譯低下了頭,承認了自己的行為,卻沒有辯解為什麼這麼痛恨這些俘虜的領主。
瑪格麗特再次提問:“那他們剛才在說什麼?”
女翻譯麗莎沒有回答。
瑪格麗特搔了搔自己的下巴:“看來我的翻譯並不老實,重新問一遍,他們為什麼之前贈送我黃金?”
“他們~”女翻譯剛要開口。
“閉嘴!”瑪格麗特瞪了女翻譯一眼,然後看向男翻譯,“你來說!”
她的話被男翻譯準確翻譯了過去。
得到的回覆是:“他們只是希望您能和平離開,所以才贈送您那些黃金。他們說不知道這會激怒您,懇求您能放過他們。”
“他們還說,您的實力令他們感到恐懼,他們願意擁戴您成為這片地區的國王。
只要您能提供保護,讓他們免受北方海盜的襲擊,他們願意每年向您支付一筆貢金!”
瑪格麗特輕蔑地嗤笑一聲:“帶一萬名士兵,和平讓我離開?還說願意擁戴我?”
男翻譯皺了皺眉,儘量準確地翻譯了瑪格麗特的話。
瑪格麗特轉向胡斯卡爾茲騎士,下令:“給這個女人一把匕首,她可以自行處理這些……嗯……”
女翻譯麗莎大喜,迅速爬到瑪格麗特面前,激動地親吻她的鞋面:“陛下,感謝您!”
然而,瑪格麗特接下來的話讓她如墮冰窖:“然後把她殺了!”
麗莎驚恐地抬起頭,但在片刻的猶豫後,她再次親吻瑪格麗特的鞋面,聲音中帶著決絕:“謝謝您,國王陛下,謝謝您給我復仇的機會!”
說完,她接過胡斯卡爾茲遞來的匕首,走向那些驚恐掙扎、試圖逃竄的俘虜。
她手中的匕首充滿了恨意,毫不猶豫地刺入他們的胸膛。
在連續殺死六位領主後,麗莎再次跪在瑪格麗特面前,向她表達感激。
此時,胡斯卡爾茲騎士也舉起了長劍,死死盯著麗莎的脖子,似乎隨時準備斬首。
“等一下!”瑪格麗特抬起手,阻止了胡斯卡爾茲騎士的行動。她的臉色顯得有些糾結,然後宣佈,“現在我赦免你欺騙我的罪過,你的性命屬於我!”
瑪格麗特心中的思緒翻湧,她想到了歷史上的教訓,那些為了刺殺而不惜一切代價的狠人。
她想到了吳王闔閭的刺客“要離”,那個春秋時期為了刺殺慶忌而不惜犧牲自己的妻兒,甚至斷臂以獲得信任的刺客。
要離的故事讓她深感警惕,也讓她意識到,眼前的女翻譯麗莎可能也有著同樣的決絕和狠辣。
她無法保證麗莎不會成為另一個要離,因此不敢冒險讓她呆在她身邊,哪怕她認為自己幫了對方復仇,收了一個以後可能有用的死士。
人心是會變的,這裡不是有思想支撐的華夏,而是人渣遍地的中世紀前期,她不能允許任何潛在的威脅存在呆在自己身邊。
隨著她的地盤越來越大,很多對她有恨意的人會前來刺殺她,而且無窮無盡,說不定哪天就會“翻車”了。