長罵道。
“哈佛大學和麻省理工的教授已經替我們譴責過了,”希拉里看了在座的官員們一眼,最終視線停在了國務卿的臉上,“我們現在需要的是解決方案。”
“我會盡量嘗試,但別抱太大希望,”新上任的國務卿揉著酸澀的眉心,“星環貿易在航天技術上對我們的封鎖不是一天兩天了,指望他們今天就做出讓步可能性委實不大……在新國問題上克里是專家,但你知道的”
“克里這傢伙,偏偏在這時候辭掉國務卿的職務。”民。主黨黨鞭低聲罵道。
“能說服他回來嗎?”希拉里看向了黨鞭問道。
“很難,他執意要參加三月份的預選,連演講稿都寫好了。您知道的,有人給他撐腰,最要命的是現在黨。內的意見出現了分裂,支援他的聲音也不小。感謝上帝,現在我們不得不同時面對共。和黨和新國,這該死的華爾街……”
聽到這句話,希拉里眼角的魚尾紋皺起了一絲苦澀的無奈。
她現在已經不知道該這下一步棋該怎麼下了。
就在這時,博爾登突然開口了。
“要不我們提前啟動火星登陸計劃?”
話音剛剛落下,會議室內的視線便齊刷刷地看了過來。
迎著總統、部長級官員們的視線,博爾登深唿吸了一口氣,接著說道。
“如果無法在外交上破冰,我們只能在技術上做出嘗試了。”
“問題是我們現在的技術沒問題嗎?spacex不是已經終止載人火箭的研發了嗎?”國防部部長卡特皺眉道。
“mct,火星移民運輸機,spacex從來沒有停止火星殖民計劃,現在最關鍵的技術已經突破了。”博爾登看向了希拉里,認真地說道,“送出一張單程票還是沒問題的。”
沉默了半晌,希拉里開口了。
“告訴我,這麼做的意義是什麼?”
如果無法找到一個合適的理由說服國會撥款,就算她心裡在怎麼認同這個計劃,也沒有任何意義。
“意義太大了。”博爾登說道,“月球已經被壟斷了,不能讓星環貿易繼續壟斷人類的未來。哪怕是在火星上插一面國旗,扔幾個人在上面住著,也能為我們增添不少籌碼。”
月球冰、稀土儲量較大的幾個環形山,都被先來者星環貿易很無恥地佔領了。
哪怕沒有開採,也在上面裝模作樣地蓋了個考察站。雖然各國藉著登月熱也開始建立了自己的月球考察站,但無法解決最關鍵的飲水、氧氣問題,想要發展成殖民幾乎成了一件不可能的事。
尤其是星環貿易以資源有限為由,很霸道地拒絕了向地球防衛同盟成員國之外的考察站出售飲用水、氧氣、電力。高昂的維護費,讓這些考察站都處在入不敷出的狀態下,更別提擴張了。
然而最關鍵的還不是這個……
停頓了片刻,看著依舊在猶豫著的總統,博爾登接著說道。
“另外,我懷疑星環貿易在火星上的發現,恐怕不僅僅是一條蟲子那麼簡單。”
希拉里突然像是想到了什麼,倒吸了一口涼氣,震驚地看著博爾登。
“你是說……”
“沒錯,恐怕和地外文明有關。”博爾登點了點頭,認真地提議道,“如果他們不同意我們參與研究,那麼我們就自己上去瞧瞧。”
通往火星的路本來就不止一條。
如果星環貿易不願意賣飛往火星的船票的話,那就造一艘屬於美國自己的“遠洋船”好了。
就在美國白宮為星環貿易的態度做著兩手準備的同時,遠在數千萬公里之外的火星殖民地上,僅剩下的9名士兵和唯一的一輛步戰車,在殖民地的門口完成了集結,準備對071礦