詹姆斯導演的辦公室寬敞明亮,落地窗外是繁華的好萊塢街景。韋一笑忐忑不安地坐在沙發上,等待著導演的“談話”。
“韋,放鬆點,”詹姆斯遞給韋一笑一杯咖啡,“網上的那些報道我也看到了,你不用太在意。”
“導演,我知道我的英語水平還不夠好……”
“不,你的英語已經很不錯了,”詹姆斯打斷了他,“只是在表達上還欠缺一些技巧,而且,你需要更瞭解美國的文化。”
韋一笑愣了一下,隨即明白了導演的意思。的確,語言不僅僅是單詞和語法,更是一個國家文化的載體。
詹姆斯接著說:“我已經為你安排了一系列課程,包括美國曆史、電影文化和社交禮儀。我希望你能透過這些課程,更深入地瞭解美國,融入這裡的生活。”
韋一笑感激地點點頭,他知道這是導演為他爭取的機會。他暗暗下定決心,一定要克服語言障礙,不辜負導演的期望。
接下來的日子裡,韋一笑全身心地投入到學習中。他閱讀了大量關於美國曆史和文化的書籍,觀看了許多經典的美國電影,還參加了一些社交活動,嘗試著用英語與當地人交流。
他漸漸發現,美國文化充滿著活力和包容,但也存在著一些文化差異。他開始嘗試著用不同的方式表達自己的想法,並學會用幽默和自嘲的方式化解尷尬。
幾周後,在一次電影研討會上,韋一笑被邀請上臺發言。他深吸一口氣,緩緩走到講臺中央……
他深吸一口氣,緩緩走到講臺中央,燈光聚焦在他身上,臺下是來自世界各地的電影人,他們的目光中有好奇,也有期待。
“大家好,我是韋一笑。”他用流利的英語開始了他的演講,沒有一絲初來乍到的緊張。
“今天我想談談中美電影文化的一些差異……”他從東西方不同的文化背景切入,用生動的例子,深入淺出地分析了中美電影在敘事方式、人物塑造、價值觀等方面的差異,並表達了對兩種文化相互融合、相互借鑑的期許。
他的演講風趣幽默,又不失深度,贏得了在場觀眾的陣陣掌聲。坐在臺下的詹姆斯導演也露出了欣慰的笑容,他知道,韋一笑已經跨過了那道文化障礙,開始在好萊塢嶄露頭角。
演講結束後,一位金髮碧眼的年輕女演員走到韋一笑面前,向他表達了祝賀。
“韋,你的演講太棒了!我從沒想過電影文化差異還能這樣解讀。”
“謝謝,艾米麗。”韋一笑認出她是電影的女主角,艾米麗。
“我非常喜歡中國文化,”艾米麗熱情地說,“你願意來參加我的家庭聚會嗎?我想讓我的家人也認識你這位有趣的朋友。”
韋一笑欣然接受了邀請。週末,他來到了艾米麗位於郊外的家。艾米麗的家人非常熱情好客,他們一邊享用著傳統的烤肉和蘋果派,一邊興致勃勃地與韋一笑聊著中國文化。
韋一笑也從他們的交談中,更真切地感受到了美國式的家庭氛圍和文化價值觀。他發現,文化差異並沒有成為他們交流的障礙,反而成為了彼此瞭解、增進友誼的橋樑。
回到劇組後,韋一笑感覺自己對角色的理解又深了一層。在一次拍攝現場,他試探性地嚮導演提出了一個想法……
“詹姆斯導演,我有一個想法,或許可以讓這場打鬥戲更有意思。”韋一笑走到正低頭看分鏡指令碼的詹姆斯身邊,指著其中一頁說道。
“哦?說說看。”詹姆斯來了興致,放下手中的指令碼,示意韋一笑繼續說。
“你看這場戲,我的角色需要展現出強大的力量,對吧?我認為與其用蠻力,不如融入一些中國功夫的元素,比如太極,以柔克剛,不是更有視覺衝擊力嗎?”韋一笑一邊說著,一邊