先生,您有您的事業,而且做得相當不錯。但是你得知道,他比你更加有錢和權力,我希望你能順著他點兒,別試圖挑戰他的權威和自以為是,這些天他精神很不穩定,屋子裡能砸的都被他砸了,我們在下面當差的都快被折騰死了!”
米歇爾擰起眉頭,“你什麼意思?”
“作為一個心理醫生,我建議您,對他溫柔點兒,小孩子總是要引導的。他不懂得愛的方式,但是他很愛你,重視你。這樣可以讓他的精神穩定點兒,他是個可憐人。”
“開什麼玩笑!”米歇爾叫道,“我可沒義務當一個男人的戀愛物件和精神支柱!”
“先生,”邁克爾同情地看著他,“這是我所能提供的讓你們雙方都更好受的方式。”他向表情憤怒的米歇爾解釋道,“這是最好的方案……不然只是大家一起受罪而已。”
說完,他看了一下表,站起身,小心地把自己用過的酒杯放回去。“我得走了,如果被我親愛的BOSS看到我在這裡他會大吃飛醋,他嫉妒所有靠近您的生物,包括一隻耗子,金龜子,螞蟻……說不準以後還包括有幸親吻您嘴唇的茶杯。”他走出去,米歇爾叫住他。
“等一下,邁克爾,既然你是他的心理醫生,你該知道……那個羅克,丹尼爾的情人,是不是真實存在的?”他問。
“哦,”邁克爾愣了一下,然後微笑,“是不是真的重要嗎?”他說,禮貌地從外面把門關上。
實際上,雖然不願意承認,經過慎重考慮,邁克爾說的也許真的是最好的辦法了。不然他還能怎麼樣呢,或者等待丹尼爾有一天對他興趣消失,但他懷疑他真能活到那個時候,米歇爾在心中盤算著,那個人擁有摧毀式的戀愛方式,而他現在顯然很不幸的是他“戀愛”的物件。
對他溫柔點兒,他想,為了我自己好。
“你在幹嗎?”丹尼爾問,他走時房間裡看到米歇爾趴在木地板上,寬闊的木地板上一片狼籍。
“你難道看不到嗎,我在拼圖。”米歇爾沒好氣的說,看也不看他一眼。丹尼爾走過去,在他身邊蹲下來,從現在地板上不多的內容看來他正在拼《貓和老鼠》,這會兒手裡正拿著一塊塑膠板猶豫不決。
“那是湯姆的尾巴尖。”丹尼爾說。
“我自己會拼!”米歇爾不爽地說,猶豫了一下,把塑膠板放在湯姆的尾巴上,完美無缺。他不再說話,丹尼爾在後面小聲說,“這塊是傑利的耳朵。”
米歇爾默不做聲地把塑膠板放好,又拿起一塊,這回兩個人都猶豫起來,丹尼爾試探著小聲說,“是不是那個花盆邊兒?”米歇爾把它放在那裡,又拿起一塊和它卡在一起,小小的圖形立刻呈現。米歇爾點點頭,“沒錯,”他高興地說,“想不到你有玩拼圖的天分,夥計。”
兩個人開始一起動手,那是一張一千塊的拼圖,要拼好頗不容易。丹尼爾看著米歇爾藍色眼中躍動的火焰,興趣與期待讓他的雙眼充滿著熱情,以及澎湃的生命力,他熱愛這種眼神,會讓他有一種早已麻木和冰冷的心臟打從裡頭暖起來的戰慄感。我渴望他用這種眼神看著我,可他從不那樣……而當我試圖擁有時,卻只會打碎它……
但那種慾望燒得他身體疼痛,他只懂一種“得到”的方法,就是把它揣在口袋裡,不讓任何人看見,可那是不行的,他是個人類,而不是物品。“你得節制,BOSS。”他想起邁克爾說的話,“兩個人再要好也只能是兩個人,佔有慾得有節制,不然大家一起完蛋。你已經領教過了吧。”
他�