喚,但對於小隊成員們來說,卻是完全無法理解的天書。
“這到底在說什麼?”一名隊員焦躁地問道。
“不知道,但肯定不是什麼好事。”另一名隊員緊盯著神秘生物,聲音中充滿了不安。
傑克作為小隊的隊長,深知此刻必須保持冷靜。他走上前,試圖透過各種方式與神秘生物溝通。他先用英語緩慢而清晰地表達自己的友好和疑惑,但神秘生物只是微微搖頭,顯然不明白他的意思。
傑克又嘗試了其他幾種語言,包括一些常見的地區方言,但結果依然是徒勞。神秘生物的眼神中透露出一絲困惑和不耐煩。
在語言交流無果後,傑克開始嘗試用手勢和表情來傳達資訊。他張開雙臂,表示友好和沒有敵意;指指周圍,詢問這裡的情況;用手指比劃出食物和水的樣子,表達他們的需求。
經過一番努力,傑克終於發現肢體語言似乎能讓對方理解一些他們的意圖。神秘生物的眼神中閃過一絲領悟的光芒,它微微點頭,開始用自己的肢體動作回應。
神秘生物轉過身,向著遠方伸出手臂,示意他們跟著自己。小隊成員們面面相覷,心中充滿了疑惑和擔憂。他們不知道這個神秘生物究竟要帶他們去哪裡,也不知道等待著他們的將會是什麼。
“隊長,我們真的要跟它走嗎?這太冒險了。”一名隊員低聲說道。
傑克看著隊員們緊張的面孔,又看了看神秘生物堅定的背影,心中進行著激烈的鬥爭。在這種陌生而危險的環境中,他們幾乎迷失了方向,食物和水也所剩無幾。而這個神秘生物的出現,也許是他們唯一的線索和希望。
“我們沒有別的選擇,只能跟著它走。大家保持警惕。”傑克最終下定決心。
小隊成員們雖然心中充滿疑惑和恐懼,但在這種孤立無援的陌生環境中,也只能選擇跟隨。他們緊緊地跟在神秘生物的身後,手中的武器依然緊握,隨時準備應對可能出現的危險。
神秘生物在前方不緊不慢地走著,它的身影在沙丘和狂風中顯得孤獨而堅定。傑克小隊跟隨著它的腳步,一步一步地踏入了未知的領域。