小說吧 > 科幻靈異 > 緩解風險 > 第10章 統一語言

第10章 統一語言 (第1/2頁)

語言差異,限制了發展,也抑制了罪惡。

--星盟

星際聯盟內語言是不統一的,並且不允許使用翻譯器;除非官方會議,官方授權;翻譯器是管控設施;

星盟知道語言的重要性,人越多,越不好管理,控制語言,是最高效的管理措施。

另外一個原因,是有些文明不認可其它語言,並且自己的語言有利於自己民族的團結。語言是一個民族的標誌。

當然,一個人自己學多種語言的,基本上是不受管控的;

星盟認為學一種語言需要耗費很多精力,如果你花費時間去學語言,那你就沒有精力去做其他的事情;

而翻譯這個職業,終究是輔助的;

何況,官方還有嚴格控制使用的翻譯機器人,特定情況下授權使用的語言注入技術--就是瞬間把一種語言注入人的大腦,一般在短短几個小時內就會讓人無障礙的掌握一門語言。

星盟不屑管理自己學習語言的人。

太陽系囚徒們也是各式各樣的語言,因為來自不同的地方,不同的母語環境,溝通障礙明顯;

地球人在漫長的流亡生涯中大部分人已經幾乎完全失去了中文。

蘭竹是能聽懂幾乎所有語言的,而且戰艦上還有小型可以攜帶的翻譯器,風雲在語言上沒有什麼問題;

太陽系還沒有能力生產翻譯器。西沙援助了幾個,但杯水車薪。

在大家聯合起來一起奮鬥的日子,愈發的發現語言障礙的麻煩,無法溝通呀。

本來是有翻譯機器人的,星盟撤軍時都帶走了。

好不容易找到了一個翻譯官,也是隻能翻譯2種語言;

後來確認這個人確實會另外2種語言,但翻譯的時候,會按他自己的想法改意思,翻譯的不對。

比方說,宋巖說:“所有人都必須衣著整潔,不得暴露太多。”

目的是考慮花大人這個男人的眼睛承受能力。

因為白囚星都是女人,時間久了,大家對於男女大防已經忘了,隨時隨地都會脫衣服,特別是有河流的地方,都是赤身裸體游泳的女子。

宋巖會讓花大人避開很多尷尬的環境。

宋巖的要求不算過分,但這個翻譯翻譯成:“大家必須每日盛裝出門,不得敷衍”。

當眾人抗議宋巖的指令時,宋巖才想到是翻譯的問題。

蘭竹說這個人其實不是原生地球人的後代,他的基因不是繼承下來的,他完全是仿照地球人的基因重新創造出來的;

一般情況下是無法發現這點的,但這個人的基因裡有一個特殊基因組,可以對接一種叫量化介面的軍工標準裝置;

這個裝置是機密,但蘭竹知道。

這種基因是不能移植改造的,只能是在生命最初就存在;

換言之,這類基因只能是徹底的人造基因,不是克隆基因,也不是胚胎階段修正的基因。原生地球人不可能有這樣的後代。

這種人造基因目前有很多問題,按理不應該有這樣的人在現實中存在。

按照星盟的德性,蘭竹推測這個人是星盟放在囚徒中的內奸,但這個人自己未必能夠意識到這一點--他自己或許知道自己的身份,或許不知道。

星盟可以透過基因介面獲取需要的資訊,甚至下達各種指令,操控這個人。

蘭竹順便說李甘露是基因受詛咒的,這和基因技術改造不一樣,是心靈控制,類似魔法的一種;

但甘露的基因咒詛,是來自於父母,並且再繼承下去的可能性不大;

一般這樣的咒詛都是關聯3-4代就結束。對於咒詛類的問題,蘭竹沒有解決辦法,只是說如果有機會,可以找魔

最新小說: 在末世中成長 全民領主:我有生存欄 末日:開局召喚神裡綾華 全民末世垂釣:開局釣到SSS級 末日苟到屍帝 末日:屍災 快穿:配角擺爛,師父崩人設了? 別人末世裡掙扎,我一路充錢賞花 面對惡鬼我直接吃吃吃【無限】 詭秘直播,百倍爆率助我腰纏萬貫 頹喪美人在驚悚遊戲中發瘋 在無限遊戲裡點滿技能成神 幻界風雲 盜墓:開局探索金國大將軍墓 全球進入大航海時代 通冥書店 未來星際我的科技超神億倍 橫行港詭,從掠奪殭屍開始 星際爭霸劉秀傳奇故事 詭夜世界,我能看見別人血條