e fais pas ?a, ne te donne pas à manger.(別出這個樣子,又不是不給你吃。)”
“我樂意!”
顏詩桐有些詫異賽琳娜這幾天怎麼時不時蹦出來一句漢語,說:“要不過幾天你再去找那個教你中文的老師吧。”
“沒問題。”
時星韻聽到賽琳娜吐露出來的中文,不得不說要比以前好多了,就是口音有些重。
賽琳娜這幾天說中文的能力飆升還得多虧了顧傾。
賽琳娜看著碗裡白白圓圓的元宵,應該很好吃,將一個元宵送進嘴裡,嗯,好像是草莓味的。
“好吃。”
“好吃就多吃點。”說著顧傾還把自己那碗元宵推到了賽琳娜。
顧傾這一動作讓韓玥伊大跌眼鏡,這還是那個小時候一到元宵節就和她搶元宵的顧傾嗎?
“媽,我顧姨?”
“不知道,當我能肯定的是眼前這個絕對不是你顧姨。”
“我也這麼覺得。”
韓玥伊和時星韻說話的聲音不算大,但也不小,顧傾自認聽見,但她不想搭理那兩個傻叉,追個人還不行嗎?
“quand tu seras à paris, je te guiderai et je te montrerai tout paris.(等你去了巴黎,我給你當嚮導,帶你吃遍整個巴黎。)”
“d\\u0027accord, d\\u0027accord.(好啊,好啊。)”
此時的韓玥伊想表示自己並不認識顧傾,而顏詩桐也表示自己並不認識賽琳娜,原來愛情真的可以改變一個人。
賽琳娜透過顏詩桐的眼神讀懂了顏詩桐在嫌棄自己,在嘴裡塞了個元宵,等嚥下去之後,就對顏詩桐說:“Votre robe est prête?(你禮服設計完了嗎?)”
“tiens, ma part pour toi aussi.(給,我的這份也給你。)”言外之意就是把嘴給我堵嚴實了。
顏詩桐這一舉動確實讓賽琳娜閉了嘴,但是卻引得某位小朋友吃醋了,還好餐桌上還有個清醒的。
“Une robe? quelle robe?(禮服?什麼禮服?)”
賽琳娜聽到後沒有回答韓玥伊的問題,而是先抬頭看向了顏詩桐,韓玥伊見狀,說:“Vous n\\u0027avez pas à la regarder, je suis son patron, si vous osez vous faire quelque chose, je vais la tuer en premier.(你不用看她,我是她老闆,你要是敢對你做什麼,我第一個弄死她。)”
“La dernière fois qu\\u0027elle est allée à paris, elle m\\u0027a dit que si j\\u0027aidais mme han à concevoir une robe, elle concevrait une robe.(上次她去巴黎的時候和我說只要我幫韓女士設計一件禮服,她就設計一件禮服。)”
眾人聽到立馬看向了顏詩桐,沒想到你竟然是這樣的顏詩桐。