地和這裡的原住民一無所知,若貿然引發衝突,後果將不堪設想。於是,他深吸一口氣,率先緩緩放下手中的武器,那動作輕柔而緩慢,儘可能地讓自己的舉動顯得沒有絲毫威脅性。然後,他舉起雙手,高高地舉過頭頂,臉上露出一個儘量友善的微笑,那笑容努力地想要傳達出他們並無惡意的資訊,試圖用這樣的方式向原住民們表明他們是懷著善意而來,只是一群偶然闖入此地的探索者,渴望與這片土地的主人友好相處。
可原住民們似乎並不理解他的舉動,依舊一臉戒備,他們長期生活在這片相對封閉的土地上,對外界的接觸少之又少,對於吉米這些超出他們認知範圍的行為,自然無法一下子領會其中的含義。還有幾個年輕氣盛的原住民,甚至情緒更加激動地舉起了手中的武器,做出了防禦的姿態,嘴裡喊著一些聽不懂的話語,那聲音高亢而急促,在寂靜的叢林中顯得格外刺耳,彷彿是吹響了戰鬥的號角,讓原本就緊張的氣氛變得更加劍拔弩張起來。
吉米見狀,心中雖然有些焦急,但還是努力讓自己保持冷靜,趕忙用手比劃起一些簡單的手勢,試圖透過這種更為直觀的方式來與原住民們溝通。他先是指向天空,手臂伸直,手指著那湛藍的蒼穹,眼神誠懇,想要以此表示和平,傳達出他們如同這廣袤天空一般,心懷寬廣,沒有任何攻擊性的意圖;接著,他又指指自己的心口,輕輕地拍了拍,臉上帶著真摯的神情,想表達他們是懷著善意,從心底裡希望能夠與原住民友好相處的意願。同時,他還嘗試著用畫畫的方式,在地上撿起一根樹枝,彎下腰,在那略顯鬆軟的土地上畫了起來。他畫了一些簡單的圖案,比如畫了一張桌子,上面擺放著一些食物,周圍圍坐著幾個人,代表共享食物的圖案,試圖向原住民傳達他們想要友好交流、和平共處,願意與他們分享、互相幫助的意願。
一開始,原住民們看著吉米的這些舉動,臉上滿是疑惑,那神情就像是看到了天外來客在做著一些莫名其妙的事情一樣,眼中滿是不解與懷疑。他們交頭接耳地小聲議論著,時不時地看向吉米,又看看他畫在地上的圖案,似乎在努力猜測著這些動作和圖案背後的含義。但漸漸地,也許是感受到了吉米傳達出的友好,他們的神情稍微緩和了一些,原本緊繃著的身體也放鬆了些許,放下了手中高舉的武器,不過還是保持著一定的距離,謹慎地觀察著這些外來者的一舉一動,不敢輕易放下心中的防備。
這時,一個看上去像是首領的原住民站了出來,他身材高大挺拔,身姿矯健,猶如這片叢林中的王者一般,自帶一種威嚴的氣場。他的眼神深邃而銳利,彷彿能看穿人心,透著久經世事的沉穩與睿智,身上的服飾比起其他人更加華麗精緻,有著更多獨特的裝飾。那服飾上的獸皮更加光滑柔軟,顯然是經過精心挑選和處理的,上面還鑲嵌著一些打磨光滑的石頭和貝殼,在陽光的映照下閃爍著神秘的光澤,彷彿每一顆都承載著一段古老的故事;羽毛的排列也更加整齊有序,色彩搭配得相得益彰,組成了複雜而精美的圖案,彰顯著他尊貴的身份和在族中的特殊地位。
他先是邁著沉穩的步伐,緩緩地走到前面,目光如炬地打量了一番吉米,那眼神彷彿要將吉米從頭到腳看穿一般,審視著他的每一個表情、每一個動作,似乎想要從中判斷出這些外來者的真實意圖。然後,他又依次看了看哥倫布以及其他船員,眼神在每個人身上停留片刻後,才緩緩開口說了些什麼,那語調抑揚頓挫,富有節奏感,雖然聽不懂內容,但能明顯感覺到話語裡帶著詢問的意思,像是在問他們從哪裡來,又為何來到這片土地之類的問題。
吉米無奈地搖了搖頭,表示聽不懂對方的語言,隨後又指了指自己的嘴巴,再擺擺手,透過這樣簡單的動作示意自己聽不懂他們的語言,實在沒辦法進行正常的交流。那位首領似乎明白