這寂靜的海邊顯得格外神秘,彷彿是這片陸地在向他們訴說著自己的故事,又像是在警告著這些不速之客不要輕易踏入它的領地。
吉米看著眼前這陌生又迷人的環境,心中激動不已,那股興奮勁兒就像燃燒的火焰一樣,在他的胸膛裡熊熊燃燒著。他憑藉著自己所掌握的現代地理知識,敏銳地察覺到這片陸地有著豐富得超乎想象的資源和極大的探索價值。他的腦海中已經開始浮現出各種可能性,想象著這片土地上可能蘊藏著的珍貴礦產、獨特的動植物,以及那些尚未被發現的奇妙景觀。
等船隻終於靠岸停穩,還沒等哥倫布再次下令,船員們就迫不及待地跳下船,紛紛踏上了這片充滿誘惑的陸地。他們就像是一群剛從籠子裡放出來的小鳥,興奮得有些忘乎所以。有的船員好奇地在沙灘上奔跑著,一邊跑一邊張開雙臂,感受著那輕柔的海風拂過臉頰,感受著腳下那不同於船上甲板的踏實感,那爽朗的笑聲在沙灘上回蕩著;有的則小心翼翼地朝著叢林邊緣走去,他們的腳步放得很輕很慢,眼睛瞪得大大的,好奇地張望著叢林裡面的情況,想要一探究竟,可那未知的神秘又讓他們心裡有些發怵,不敢太過深入,只是在邊緣地帶徘徊著,時不時撿起一片奇特的樹葉或者一塊形狀怪異的石頭,仔細端詳著,嘴裡還不停地發出驚歎聲。
哥倫布站在沙灘上,望著這片廣袤無垠的陸地,眼中滿是思索的神情,他微微皺起眉頭,似乎在思考著從哪裡開始探索這片神秘之地最為合適。過了一會兒,他轉頭看向吉米,眼中帶著幾分詢問的意味,問道:“吉米,你覺得這片陸地如何?你向來有些與眾不同的見解,說說你的看法吧。”
吉米聽到哥倫布的問話,趕忙整理了一下思緒,他深吸一口氣,然後語氣中帶著抑制不住的興奮說道:“船長,我覺得這片陸地可不簡單啊。您看這周圍的植被如此茂盛,這說明土壤一定十分肥沃,而且從這氣候條件來看,應該也是適宜各種生物生長的,這樣的環境下,很可能有著各種各樣我們從未見過的物產啊。說不定那些樹木的果實有著獨特的功效,或者有些植物本身就是珍貴的藥材呢。”
吉米一邊說著,一邊用手指了指叢林的方向,接著又說道:“而且從這地形來看,您瞧那地勢是有起伏變化的,說明內陸很可能還有河流、湖泊呢,有水的地方往往就是生命匯聚之處,那些地方或許藏著更多的寶藏呀,比如豐富的魚類資源,又或者是沿著河岸會生長著更多有價值的植物。再者,這片陸地如此廣闊,我們現在所處的不過是邊緣地帶,就已經這般神奇了,要是深入探索下去,一定能發現更多有價值的東西,這對我們此次的航海之旅來說,意義重大呀,或許我們真的找到了一個能改變世界的新發現呢。”
哥倫布聽了吉米的話,深受啟發,他微微點頭,眼中閃過一絲認同與讚賞的光芒,說道:“你說得有理,這片陸地確實充滿了未知與神秘,就像一本尚未被翻開的寶藏之書,值得我們好好探索一番。不過大家也要小心謹慎,畢竟我們對這裡一無所知,誰也不知道這叢林深處會隱藏著什麼樣的危險,是兇猛的野獸,還是其他未知的威脅,所以切不可掉以輕心啊。”
隨後,哥倫布便憑藉著自己豐富的航海經驗和領導能力,迅速安排了一部分船員留在岸邊看守船隻,以防萬一有什麼突發情況,也好保證他們有個安全的退路。其餘的人則分成了幾個小隊,每個小隊都安排了經驗豐富的老船員帶隊,在吉米、哥倫布的帶領下,大家懷著既興奮又緊張的心情,朝著陸地內部進發,去揭開這片神秘土地的面紗,去探尋那些隱藏在叢林深處、山川之間的奧秘與財富,正式開啟了一段全新的、充滿未知與挑戰的探索征程。而這次發現,也註定會成為他們航海生涯中濃墨重彩的一筆,被載入航海史冊,供後人傳頌,成為那個時代人們口中的傳奇