種路徑,哪怕是地上一片被壓倒的草叢、一根折斷的樹枝,或者是樹皮上些許不尋常的劃痕,他都能憑藉著這些細微的痕跡準確地辨別方向,知曉哪裡可能隱藏著危險,哪裡又有著可供休憩的安全之所。緊跟其後的是哥倫布帶領的船員們,他們就像一群初入奇幻世界的孩子,一邊好奇地張望著四周那些從未見過的奇特植物與奇異景象,那些植物有的長著巨大的葉片,彷彿可以當作天然的雨傘;有的則開著形狀怪異的花朵,散發著陣陣奇異的香氣,讓人忍不住想要湊近探究一番。他們一邊小心翼翼地留意著腳下的路況,那腳下的路時而佈滿了凸起的石塊,時而又有鬆軟的泥土,稍不注意就可能崴到腳,所以他們手中緊緊握著武器,那武器被他們攥得手心都微微出汗了,時刻準備著應對可能突發的狀況。吉米則在隊伍中間,他像是一座溝通的橋樑,不斷地用手勢和簡單詞語跟身旁的原住民交流著,雖然溝通起來還是磕磕絆絆的,常常會因為誤解對方的意思而鬧出一些小笑話,但歡聲笑語也不時在隊伍中響起,那笑聲就像一陣清風,讓原本緊張的氛圍緩解了不少,讓大家的心情也隨之放鬆了些許。
起初,前行的道路還算順利,就好像大自然在一開始,想用它美好的一面來迎接這群勇敢的探索者。他們穿過一片繁茂得如同童話世界裡才有的花海,那五顏六色的花朵爭奇鬥豔,紅的像火,粉的像霞,白的像雪,一朵朵、一簇簇緊緊挨著,微風拂過,花朵輕輕搖曳,彷彿在翩翩起舞,陣陣花香瀰漫在空氣中,那馥郁的香氣直往人的鼻子裡鑽,令人心曠神怡,彷彿所有的疲憊和緊張都在這一瞬間被拋到了九霄雲外。偶爾還能看到一些可愛的小動物在花叢間穿梭跳躍,有長著毛茸茸尾巴的小松鼠,它們機靈地在樹枝間蹦來跳去,抱著堅果啃得津津有味;還有色彩斑斕的小鳥,在花叢上方盤旋飛舞,嘰嘰喳喳地叫著,彷彿在為他們的探險之旅增添幾分趣味,整個畫面美好得如同畫卷一般。可隨著不斷深入,周圍的環境漸漸變得陰森起來,那原本明亮的陽光彷彿被什麼東西一點點吞噬了,霧氣開始從四面八方瀰漫開來,起初只是淡淡的一層,慢慢地,越來越濃,視線變得模糊不清,周圍的一切都像是被籠罩在了一層厚厚的白紗之中,只能看到隱隱約約的輪廓。腳下的路也越發崎嶇難行,時不時有藤蔓或樹根橫在前方,那些藤蔓就像一隻只張牙舞爪的怪手,肆意地伸展著,稍不留意就會被絆倒,而那些粗壯的樹根則像一道道天然的障礙,高低不平,讓人走得磕磕絆絆。
正當眾人全神貫注地應對這複雜路況時,一陣低沉的吼聲從霧氣深處傳來,那聲音沉悶而有力,彷彿是從遠古巨獸的喉嚨裡發出的怒吼,帶著一種讓人膽寒的威嚴,在這寂靜又陰森的環境中迴盪著,讓所有人的心瞬間提了起來,就像被一隻無形的大手緊緊揪住了一般,腳步也不由自主地停了下來。大家面面相覷,臉上都露出了緊張與警惕的神情,原本輕鬆的笑容瞬間消失不見,取而代之的是凝重和嚴肅,手中的武器握得更緊了,那力度彷彿要把武器的把柄都捏碎了一般。原住民老獵手壓低聲音,用他們的語言向同伴叮囑了幾句,那話語雖然船員們聽不懂,但從他那嚴肅得近乎刻板的神情,還有那微微皺起的眉頭、緊抿的嘴唇,也能猜到是讓大家提高警惕,做好應對危險的準備。
哥倫布深吸一口氣,努力讓自己鎮定下來,然後給船員們使了個眼色,那眼神堅定而沉穩,示意大家保持冷靜,不要慌亂,彷彿在這緊張的時刻,他就是大家的主心骨,只要有他在,就能穩住軍心。隨後,他們緩緩地朝著吼聲傳來的方向挪動腳步,每一步都走得極為謹慎,就像是走在佈滿尖刺的鋼絲上,彷彿稍有不慎就會陷入萬劫不復之地,被那未知的危險吞噬得無影無蹤。突然,一隻體型巨大、模樣怪異得讓人膽寒的野獸從霧氣中現身了,它渾身長滿了堅硬的鱗片,那鱗片在