民眾的憤怒猶如燃燒的烈火,難以在短時間內平息。他們的矛頭瞬間轉向了湯姆森和陳華。
“你們是世界病毒核實變化組織的走狗!”一個滿臉胡茬的中年男子憤怒地喊道,他的眼神中充滿了仇恨和質疑。
(他揮舞著拳頭,彷彿要衝向湯姆森和陳華。)
“對,你們和他們是一夥的,根本不在乎我們的死活!”一個婦女跟著附和道,她的聲音帶著哭腔,淚水在她的臉上肆意流淌。
“我們已經失去了工作,孩子沒有學上,這一切都是因為你們!”一個年輕人聲嘶力竭地吼著,他的聲音因為激動而變得沙啞。
湯姆森的心中充滿了無奈和悲哀。他看著這些憤怒而絕望的民眾,心中猶如被千萬把刀割過。他深知民眾的痛苦,他們失去了正常的生活,失去了自由和希望。每一張憤怒的面孔背後,都是一個被摧毀的家庭,一段被破碎的夢想。
(湯姆森的眼神中透露出深深的同情和愧疚,他張了張嘴,想要解釋些什麼,但又不知從何說起。)
他試圖讓自己的聲音變得堅定而有力:“大家聽我說,我們不是你們的敵人。我們也希望能夠儘快結束這一切,讓大家恢復正常的生活。”
但他的聲音很快就被民眾的怒吼聲所淹沒。
“騙子!你們一直在欺騙我們!”
“我們不再相信你們!”
陳華也在努力地解釋著:“我們真的在努力,我們和大家一樣,都希望燕北城能夠好起來。”
可是,民眾的情緒已經失控,他們的憤怒如決堤的洪水,一發不可收拾。
(有人向湯姆森和陳華扔來了礦泉水瓶,還有人把手中的標語牌砸向他們。)
湯姆森和陳華只能用手臂護住自己的頭部,在人群中艱難地躲避著攻擊。
這時,一個老者擠到了前面,他的眼神中充滿了疲憊和失望:“年輕人,我們已經等了太久,看不到任何希望。你們的承諾只是空話。”
湯姆森望著老者那雙渾濁的眼睛,心中一陣刺痛:“老人家,我向您保證,我們一定會盡最大的努力。”
老者冷笑一聲:“保證?我們聽過太多的保證,可結果呢?”
說完,老者轉身離開了,他那蹣跚的背影在人群中顯得如此孤獨和淒涼。
湯姆森和陳華在人群中足足被困了幾個小時,才終於在警方的協助下,艱難地離開了現場。
回到基地後,湯姆森的心情更加沉重。他獨自一人坐在辦公室裡,望著窗外那被封鎖的城市,心中充滿了矛盾和痛苦。
(城市的街道上空無一人,店鋪緊閉,原本繁華的景象如今只剩下一片死寂。)
他想起了民眾們那一張張憤怒而絕望的面孔,那些充滿仇恨的眼神和刺耳的指責。
“我們真的在努力解決問題嗎?”他不禁問自己。
他知道,世界病毒核實變化組織的命令讓燕北城陷入了困境,但他又無法違抗組織的權威。他感到自己陷入了一個無法掙脫的困境之中。
(湯姆森雙手抱頭,陷入了深深的自責和反思。)
“可是,如果不按照組織的方式來,又能怎樣呢?難道要公然反抗嗎?那樣只會讓情況變得更糟。”他的內心在不斷地掙扎。
這時,陳華走了進來,他的臉上也寫滿了疲憊和無奈。
“湯姆森,今天的情況太糟糕了。”陳華嘆了口氣說道。
湯姆森抬起頭,看了陳華一眼,沒有說話。
陳華接著說:“但我們不能就這樣放棄,我們必須找到辦法,既要完成組織交給我們的任務,又要讓民眾能夠理解和接受。”
湯姆森苦笑著說:“談何容易啊?民眾已經對我們失去了信任。”