第25部分 (第1/7頁)

搭配 at stake 有風險,成敗難料;stake out a claim 堅持要求

例句 The early industries controlled most of the international economy; leaving these countries to stake out new areas of specialization。 早期的工業控制了大部分國際經濟,使這些國家不得不去開拓新的專業化領域。

steady['stedi]a。 牢固的;穩定的 v。(使)平穩

例句 Steady hard work; the loyalty of one's fellows; and entrepreneurial skill make all the difference。 努力工作、擁有忠誠的工作夥伴和創業技能,能令一切與眾不同。

同義 firm(a。 牢固的)

要點 steady不但可以表示物理層面上的“平穩”,也可以用來描述抽象概念,比如:a steady decline in number“數字穩步下降”。

steep[sti:p]a。 陡峭的;急劇的;過高的 v。 浸泡

例句 1。 Inequalities of gender have existed in pastoralist societies; but they seem to have been softened by the absence of steep hierarchies of wealth in most munities。 遊牧民族存在性別不平等的情況,但是由於大部分牧區沒有嚴格的財富等級制度,因此這種情況得以緩和。

2。 The economy went into steep decline during the 1950s and 1960s。 經濟在20世紀五、六十年代急劇衰退。

同義 sharp(a。 急劇的)

stimulate['stimjuleit]v。 刺激;激發,鼓舞

例句 Although agricultural products could be requisitioned; they were usually paid for; and this probably stimulated changes in the local economy。 儘管農產品會被徵用,但是他們一般都會付錢,而這種經濟形式刺激了當地經濟的轉變。

同義 motivate(v。 刺激);evoke(v。 引起)

stock[stɑ:k]n。 庫存;股票;家畜 v。 庫存,儲備 a。 常用的;普通的

搭配 stock market 股票市場;stock up 備貨,囤積;joint…stock pany 合資公司

例句 1。 On the ground of the fluctuations in this stock; many programs are changed accordingly。 由於這隻股票出現的波動,多個專案都做出了相應的改變。

2。 Farmers in this village stocked the ponds with fishes。 這個村子的農民在池塘裡養了魚。

同義 

最新小說: 原神:往生堂客卿之女是帝君激推 重生之音夢翱翔 指腹為婚,總裁的隱婚新娘 網遊之熟女陪我上青雲 亮劍:我們不一樣 重生戰錘做神皇 hp命運的禮物 英雄聯盟之玩家對戰 重生何雨柱,心狠手辣屠盡院內狗 全民求生遊戲,開局一座小破屋 【HP】布萊克家族 網遊三國:獲得美女就變強 我滴個白月光突然就變綠茶了! 上古網遊,我的天賦億萬點強! 孤是敵國太子崽他爹 本王的夫人天下第一 HP霍格沃茨的東玄交換生 在明末奮鬥 迪迦之新的征途 二次重生,我要改變一切!