能凸顯總督府應有的氣派。不過說到底,皇帝陛下不希望我常年留在這個地方,所以我也沒有這個心情重新佈置這裡。”
“那麼說您果然只是來這裡歷練的了?”
“是的。”代理總督舉起杯淺啜以掩藏得意的笑容,“威廉陛下有意讓我取代現任的印度總督——您也許聽說了,英國目前在東方的形勢很緊張。”
伯爵將他的神情完全看在了眼裡,但他只是認真的說:“我確實聽到一些傳聞,現在這種局勢下,威廉皇帝確實應該派個真正有能力的人去管理那個重要的地方。當然了,您的能力足以勝任那個職位,不過如果這裡有更好的機會等著您呢?”
代理總督沉吟道:“您是說冶煉的事嗎?我想如果只是冶煉到用不上我在這兒,畢竟我的專長在軍隊,而不是擺弄那些石塊。”
“哦!不不,不是的,您誤會我的意思了,”伯爵舉著酒杯,定定的看著托馬斯微笑道:“當然不是什麼含金屬的石塊,而是更稀有的東西——實際上如果前任總督不是那麼不講情理,那麼他得到的會是真正巨大的財富,而絕不是落得現在這個下場。”
托馬斯聞言眼中快速閃過一道精光。他裝作若無其事的問道:“您認為,非洲除了金子還有什麼——有意思的礦產呢?”
伯爵只是給了他一個意味深長微笑。
代理總督雖然對那個暗含的威脅感到不快,但他的父親曾親口對他說,這個奇怪的伯爵確實有很多不明出處的財富。說不定這個奇怪的伯爵真有什麼辦法探知大地的秘密呢?那麼誰又會拒絕財產的增加呢?稍微用些時間與這位神秘人士談談,倒也稱不上什麼浪費。
托馬斯總督想到這裡,還是帶著幾分期待的邀請基督山伯爵與他一起去樓上的小書房談話。
等到舞會漸漸進入高 潮,消失的主人才帶著臉上興奮的紅潤,引著他那同樣高興的客人重新加入人群中。代理總督用親熱而充滿歉意的語氣請求能離開帶給他好訊息的人,以便可以在舞池中釋放自己的歡樂情緒;伯爵看著他走向某個漂亮的女郎,微笑的察覺從身後某個角落靠過來的熟悉氣息。
艾瑞克湊過來,低聲問道:“成功?”
伯爵眼中閃著晶亮的光,微笑著說:“大成功!”
如果他們不是在公眾場合之下,艾瑞克真想要把這個人抓過來吻到彼此都喘不過氣。而伯爵顯然明白了他的眼神裡的含義,難得露出一個調皮的笑,把那個看到這個笑容而驚訝的傢伙拽到了一邊的窗簾後面。
一曲過後,代理總督正好看見鄧肯子爵紅著臉從侍者手上端起一杯酒。
“奇怪,屋子裡這麼熱嗎?”他不解的自言自語,但是想到這兩位客人帶來的好訊息,還是大方的吩咐副官將這裡一半的窗戶開啟。
跳到出汗的客人們見到主人如此善解人意,立刻引發了他們用更大的熱情向舞池中聚集過去。
就像我們之前已經說過的,這個地方實在是沒什麼女士願意來居住;於是即使軍隊校尉的妻子和管家先生的女兒都在受邀之列,這個大廳中還是陽勝陰衰。
而缺少娛樂的人們似乎想要在這裡揮霍掉之後一年份的熱情,所以當所有人的精神都亢奮到頂點,大廳裡已經呈現出幾乎實質化的、對於舞蹈的熱愛——找不到女伴的男士們開始覺得與一位男性共舞也有它獨特的吸引力了。
奇怪的現象出現了——每個人都為自己尋找了一個舞伴,而並不在乎自己舞伴的性別,於是大廳中一對對的舞者幾乎有一半是兩個男士的配對。人們嘻嘻哈哈高高興興,似乎在經歷一個幻想出來的荒誕的夢,世界上沒有另一個舞會比這一個更加奇異,卻又使人愉快的了。
多美妙!艾瑞克拉著伯爵一起加入的時候嘴角都快碰到耳朵了!來之前