&ldo;你們在初始島的那些科學家應該感到很驚喜吧?&rdo;
第六百八十一章 接著欠一波
驚喜?
是,確實很驚喜。
一部分科學家們可是相當的驚喜,高興的都快哭了。
這裡說的可不是反話。
雖說有些驚悚,但是當一部分語言學家在研究遺蹟中的文字的時候就抱怨過,如果這個時候來個活著的亞特蘭蒂斯人來告訴他這個字念什麼,是什麼意思,那得省多少時間啊。
破譯亞特蘭蒂斯的文字對整個任務都是非常有幫助的,雖然沒有文字也能摸索出一點什麼來,但是有了文字的支援,那就可以大大加快研究進度了。
之前的潘多拉科技也有這方面的研究,不過讓董晨都給清理了,並且便宜了華國那邊。
其實不僅是語言學家這麼想,還有很多其他的科學家也是這麼認為的。
直到他們前兩天看見那兩臺明顯亞特蘭蒂斯文明風格的機器人在島上橫衝直撞,那就直接看出誰是不是葉公好龍了。
有的人是真心的感到高興和興奮,因為有這些活動的機器人就說明非常可能有活著的亞特蘭蒂斯人,或者說是他們的後裔還存在在這個世界上,如果能把他們找出來,這將是一個巨大的發現。
而且是世界級的。
那不僅對地球的科技發展有幫助,而且對於地球認識新文明也有幫助,這可比人類直接認識來自外太空的外星人好多了,畢竟這麼長時間過去,亞特蘭蒂斯多少也算半個地球文明瞭。
雖說有可能開戰,但是一些科學家的推測是打不了什麼大仗,如果剩餘的亞特蘭蒂斯文明有這個實力的話,那麼早就開戰了,就不用派兩臺機器人來劫走一個不知名的科研工作者了。
而且到底還有沒有亞特蘭蒂斯人這還僅僅是一個猜想,一個基於機器人出現的猜想,這還是要經過仔細的調查之後才能確定的。
但是不管怎麼說,只要找到了那兩臺還有能量活動的機器人,可比那些啥能量都沒有、啥都不能幹的&ldo;鐵疙瘩&rdo;好多了,那對於整個實驗進度都是非常有好處的。
當然,有高興的就有害怕的。
好傢夥,好好的研究著古代遺蹟,&ldo;古人&rdo;就跑出來了,這還能不能好好的玩耍了。
而且了除了這個問題之外還有另一個問題,那就是為了保證科學家們的安全,在沒有商量出新對策之前,初始島暫時已經被軍隊接管了。
各國的軍隊都上來了,而且軍艦又靠近了島嶼很多,氣氛明顯得緊張了起來。
雖然這些軍人基本上還是在島嶼的外環活動,很少進入駐地和遺蹟區域,但是對於島上的科研行動明顯有了影響。
除了島上的遺蹟之外,科學家們再次對水下世界提起了興趣,之前他們看過水下部分,沒有發現什麼明顯得非自然遺蹟,加上島上有眾多的東西需要研究,所以對於水下的東西就沒有多注意。
不過前兩天見到了從水中出來的亞特蘭蒂斯機器人之後,很多人都懷疑水下應該也有遺蹟存在,並且還是有能量存在並正在運轉的。
這個猜測不僅引起了科學家們極大的興趣,各國的軍方興趣也很大,所以各自都派出了大量計程車兵來幫助那些科學家們探測水下世界,各種科研用的、軍用的、載人的、無人的小型潛艇都在這附近的水下轉悠。
華國這邊也派出了不少。
雖然趙剛已經猜出來了,但是至少不能讓其他國家知道不是麼。
所以想想島上那忙成一團的景象,現在又聽到了董晨這樣的話,趙剛還真是有點哭笑不得。
有時候合作者要是太皮了,那還真是壓力山大