希茲突然身子往前傾,差點兒被雪茄燙到了自己的手。
&ldo;一隻鸚鵡和三顆石子!呃,格林小姐,是不是還有標著數字的箭?&rdo;
&ldo;沒錯!&rdo;她熱切地回答,&ldo;是有一支。&rdo;
希茲帶著他那邪惡的滿足感緊咬著雪茄菸,看上去快要將它咬成兩半了。
&ldo;這太有意思了,馬克漢先生,&rdo;他儘量剋制著自己的激動情緒,&ldo;那都是歐洲竊賊們的把戲兒,通常用作他們接頭的暗號‐‐如果不是德國的,那就是奧地利小偷的暗號。&rdo;
&ldo;關於石子的含義,我倒是也略有耳聞,&rdo;萬斯終於開口了,&ldo;根據史蒂瑞的農民曆上的故事,那是聖史蒂芬的象徵。隱含的是聖史蒂芬被亂石砸死的殉教概念。&rdo;
&ldo;先生,對此我可是一無所知,&rdo;希茲回嘴道,&ldo;但我只知道,那些是歐洲的竊賊們慣用的暗號。&rdo;
&ldo;當然,我曾檢視過吉卜賽人的象形文字,也看到了類似的符號。是挺有趣的。&rdo;
萬斯好像對女孩的發現並不怎麼在意。
&ldo;這張紙你帶來了嗎,格林小姐?&rdo;馬克漢柔聲問道。
艾達小姐搖了搖頭,有點兒不好意思。
&ldo;非常對不起,&rdo;她感到十分抱歉,&ldo;我不知道這張紙會這麼重要。我應該帶來的,對嗎?&rdo;
&ldo;你不會丟掉了吧?&rdo;希茲有些激動。
&ldo;不,我好好收起來了,就放在……&rdo;
&ldo;馬克漢先生,現在我們必須拿到那張紙。&rdo;警官打斷了女孩的話,徑直走向檢察官的辦公桌,&ldo;那可能正是我們真正需要的線索。&rdo;
&ldo;如果你們需要的話,&rdo;艾達小心翼翼地說,&ldo;我可以叫雷克斯帶過來。只要我打電話告訴他一聲,他就會明白東西在哪兒。&rdo;
&ldo;太好了!省得我再跑一趟。&rdo;希茲興奮地說,同時轉向馬克漢,&ldo;長官,看看我們是否還來得及告訴他。&rdo;
馬克漢再次拿起聽筒,不一會兒就聯絡上了雷克斯。他把聽筒遞給了艾達。
&ldo;是雷克斯嗎?&rdo;她說,&ldo;噢,親愛的,別這麼兇,這兒沒有什麼可擔心的。來的時候幫我帶件東西‐‐就在我們的秘密信箱裡,我用那種藍色信封封好的。請你幫我把它帶到馬克漢先生這兒來。對了,千萬別讓任何人看見……好了,就這樣吧,雷克斯。動作快點,等會兒可以一起在市區吃頓飯。&rdo;
&ldo;至少得要半個小時,格林先生才能到這兒。&rdo;馬克漢隨即說道,&ldo;萬斯,我還有一些事情需要處理。這段時間,你何不帶著格林小姐到證券交易所見識見識,讓她看看那些瘋狂的經紀人是怎麼工作的。你覺得怎麼樣,格林小姐?&rdo;
&ldo;好主意!&rdo;艾達贊成道。
&ldo;希茲警官,你也和我們一起去吧?&rdo;
&ldo;我?&rdo;希茲聳聳肩,&ldo;這段時間發生的事情已經夠我受得了。我打算去拜訪一下上校,和他好好聊聊。&rdo;當時的班哲明&iddot;漢倫上校是地檢警務部的負責人,也是引渡罪犯方面的權威。他的辦公室也在刑事法庭大樓裡。
我們開