小說吧 > 玄幻魔法 > 印光法師南無阿彌陀佛聖號木魚版 > 增廣印光法師文鈔白語解下冊第七回

增廣印光法師文鈔白語解下冊第七回 (第4/9頁)

其大旨,用告來者雲。

(這樣命名)應該是因為(劉居士認為)法道廣大,沒有一定之方,哪裡是凡夫庸人的一句話可以說盡的呢?不過取其中的意思相適宜罷了。他的兒子以及族人,想要令後世之人都有所稟承,打算列入家譜。令我敘述其中的大旨,用來告示來學之人。佛學述要鑄板流通序

自佛法入中國,千八百餘年來。若緇若素,若男若女,深入經藏,徹悟心源者,何可勝數。

自從佛法傳入中國,一千八百多年以來。僧眾俗士,善男信女,深入經藏,徹悟心源的人,怎能數得清。

良以真如佛性,人人本具,但以迷而不覺,初非有失。及聞如來言教,知識指示。則知珠在衣裡,佛性恆存。不離當處,得大自在。自利利他,受用無盡矣。

實在是因為真如佛性,每個人本來具足。只是因為迷惑而不覺悟,並沒有丟失。到聽聞了如來的言教,善知識的指示。才知道寶珠在衣服裡,佛性恆常存在。不離當處,得大自在。自利利他,受用無盡啊!

天台陳勤先女士,宿有慧根。於臺禪性相淨土諸宗,悉知壼奧。而且偏贊淨土,冀一切不能徹悟自心,斷惑證真者,即生便登阿鞞跋致。亦可謂於博得約,宏法知要矣。

天台的陳勤先女士,宿世有慧根。對於天台宗、禪宗、三論宗、唯識宗、淨土宗諸家宗派,全都了知其中的玄奧精微。而且偏重讚歎淨土,希望一切不能夠徹悟自心,斷惑證真的人,就在這一生登上阿鞞跋致的不退位。也可以說是,在廣博中得到精約,宏揚佛法知道大要了啊!

其所發揮,機理雙契。雖則多錄成文,然如一屋散錢,一一上串,俾用者現成持取。三叉歧路,條條標示,令行者勇往直前,亦不可謂無功也。

她的發揮,根機佛理雙雙契合。雖然大多是摘錄己成之文,然而如同將一屋子的散錢,一一的串上,使得使用的人,現成受持取用。在三叉路口,一條條的標示清楚,使修行的人勇往直前,也不可以說沒有功德啊!

惜其子袁授荀,根性弗類。於其母所述,了無所知。抄錄而欲流通,其注概節略之。不知有宜節者,有不宜節者。不宜節者而妄節之,則有意義不明,文法不合之弊。而且錯訛滿紙,致有許多詞不達意之處。足見此道,須自有善根,方可優入。否則雖母子至親,亦不能傳。

可惜她的兒子袁授荀,根性與母親不同。對於母親的敘述,一無所知。抄錄下來而想要流通,對其中的註解全都刪節省略。不知道有適宜刪節的,有不適宜刪節的。不適宜刪節的地方,而錯妄的加以刪節,那麼就有意義不明,文法不合的弊病。而且錯誤滿紙,導致有許多詞不達意的地方。足以可見佛法之道,必須自己有善根,才可以優先進入。否則雖然是母子這樣的親人,也不能夠相傳。

奉化孫玉仙居士,欲鑄板流通。冀鬚眉丈夫,閨閣英賢,同發思齊之心,共證本具佛性。委(光)鑑訂。因正其錯訛,離其句讀。遂題之為佛學述要雲。

奉化的孫玉仙居士,想要鑄板流通。希望鬚眉男子大丈夫,閨閣屋中英賢女,共同發起見賢思齊的心,共同證得本具的佛性。請我來鑑別和修訂。因此匡正其中的錯誤,用標點分開其中的句子。於是將這本書題寫為《佛學述要》。格言聯璧重刻序

人之所以與天地併名三才者,以其能格物致知,克己復禮,以明其明德,而止於至善也。去此,則但一血氣之倫而已,何可以與天地並立為三而稱之乎。

人之所以與天地,一併稱名為三才,是因為人能夠格除物慾,顯明良知,約束自己,言行合禮,來彰明他光明的性德,而達到完善的境界。離開這個,人只是一個有血肉呼吸之類的物類罷了,怎麼可以與天地並立,稱為三才呢?

孟子以夜氣不足以存者,

最新小說: 丹神武聖 仙為奴,帝為僕,師尊你別太離譜 葬神碑 反派自救計劃指南 雷破蒼穹 請歸 開局混沌神體,打造最強不朽帝族! 嫌我是廢體悔婚,我把替嫁嬌妻調教成女帝! 凡人:別人修仙,我練武種田 源傲蒼穹 仗劍尋仙錄 穿書後的地主生活 鎮妖百年被驅逐,我離開了你們哭什麼 我有一鼎,可鎮乾坤! 原初之名 在西遊世界當發明大王 開局大乘期,我不吃牛肉 我是修仙界第一敗類 把你當兄弟,你卻是女帝? 逃離系統的逆天魅惑者