國人打交道,或者更確切的說是不喜歡和滿清政府打交道,一個沒有中央軍隊的國家,一個沒有專業預算制度的國家,一個常常以夷治夷的國家,這些都讓那些銀行家倍感頭疼。特別是最後一條,那些中國的官員從不保守談判的秘密,經常將自己的條件作為與別國銀行家談判的籌碼,然後將由這些籌碼獲得的條件,又轉過頭來要求自己給予更優厚的條件,更可氣的是到談判的最後,官員們的選擇又不是以優惠條件來決定,而是聽從上面的旨意,這根本就不是基於商業利益的談判,很多時候和誰簽約在於當權者的喜好。因此,美國銀行家不管開出的條件再怎麼優厚,也是出局的,畢竟在金融領域,中國是英國、法俄以及德國的勢力範圍,美國人要擠進去,還是異常艱難的,唯一的成功例子就是遼東的通化鐵路了,不過這不是摩根的成就。而是哈里曼和他的搭檔猶太人雅各布。希夫的成就,他們做了一回好人,只用不需一美分成本的花言巧語的穩住了摩根。另外一邊則在中國大撈好處。
張坤和謝韜甫並沒有見到摩根本人,這個傢伙已經七十多歲了,很多事情都交給下屬去辦,比如現在張坤面對著的喬治。伯金斯先生。他是這裡的總管事,只是摩根對他並不滿意,在幾年之後,他被迫自動辭職。接替他的將是他身邊坐的哈里。戴維森。
“哦。即然您是復興會的財政代表,那麼……我們該如何確認您的身份呢?親愛的張先生。”伯金斯先生優雅的交叉著雙手,觀察著面前的一絲不亂神色不變的中國人。他只覺得這個年輕人有著和年齡不相符的老練和沉穩,當年他這個年紀的時候,還只是財團的一個助理呢。
讓身邊的助理遞過去兩份檔案,張坤說道:“這是我的授權書。還有會長竟成先生打來的電報。我想這兩個檔案足以證明我的身份了。”
對面的戴維森接過檔案。細看之後便對著伯金斯點頭,其實他所要的只是一個過得去憑證,至於他是不是真實的,這個唯有在正式協議達成之後,面見楊竟成才能最終確認。
“好吧!先生們,上一次艾倫先生告訴我們你們需要一大筆錢,大概要五千萬美元,我們初期並不知道這是怎麼樣的一筆貸款。但是後來我們瞭解了一些情況……”伯金斯一邊說話一邊打量著張坤的神色,不過他毫無所得。只好接著道:“中國的楊先生需要這一大筆錢來實現他的革命,從而改變這個國家的現狀,作為一個美國人、一個文明世界的代表,我們包括摩根先生對此都非常贊同。只是……”伯金斯又轉著調子,整了整自己的領結之後才道,“只是這是一筆非常大的貸款,並且風險非常高,我們在認真的考慮了之後,還是很猶豫,不過艾倫先生做了很多工作,他說服了我們,是的,是這樣的。他提出一個新的計劃,那就是分期貸款,也就是說不是一次性支付五千萬美元,而是根據革命軍的推進速度來付款。”
說到這裡伯金斯遞過來一份簡略的中國地圖,上面在南京、山東濟南、北京三個地方標著紅點,他等張坤等人看到圖片之後再道:“如果革命軍佔領了南京,那麼我們將支付一千萬美元的貸款,而如果佔領了山東濟南,那麼我們就再付一千萬美元,如果革命軍佔領了北京,那麼先生們,恭喜你們,革命成功了!剩餘的三千萬美元將在一個月之內支付給你們。”
張坤一直不相信美國人會這麼大方,現在聽到他們的計劃,倒有一種果然如此的感覺,只等翻譯把伯金斯所有的話說完,他才問道:“伯金斯先生,我想知道貸款的一些細節,它應該還包括其他的一些條件吧?”
見中國人沒有質疑整個方案,伯金斯笑道,“是的,張先生。計劃是還包括了一些細節。在前面的兩次貸款中,我們需要一定的抵押,比如我們需要通化鐵路的抵押,還有天字號公司的一些企業股份做抵押,比如在南京附近的那個鋼鐵