於防禦,我們僅有的兩道塹壕被他們非常快速的突破了,以致他們佔領後方鐵嶺縣城的時候,我的部隊還在前線和中國人交戰。直到最後彈盡糧絕。”
作為當時防禦左翼俄的西伯利亞第一軍團指揮官米西琴科中將,他雖然知道中國人使用了鋼鐵戰車,但因為突破點並不是在他負責的防線上。所以他知道的非常有限。
“對了,”米西琴科明白英國詢問自己的目的是什麼麼,他雖然對中國人的鋼鐵戰車沒有印象,但對另外一件武器卻是記憶猶新的,很多時候,睡夢裡的他還會從它的呼嘯中驚醒,“中國有一種非常恐怖的飛機。它能像魚鷹一樣從空中垂直的衝下來,還會發出一種恐怖的呼嘯聲……”
要問的是坦克,不想俄國人卻說上了飛機。黑格元帥看了坦克軍司令艾利斯准將一眼,見他也沒有什麼異議,便結束了這一次不太愉快的談話。在米西琴科中將被送走後,他看著愛將艾利斯准將以及他的參謀長富勒中校。道:“先生們。我的觀點是中國和我們去年一樣,將不太成熟的坦克用於作戰。不過因為俄軍只有兩道塹壕,而且進攻的地區只是剛剛開始作戰的地方,兩軍之間的無人區還沒有被炮火炸成泥濘沼澤,所以俄國人的防線很快就被崩潰了,飛機、坦克,這兩件新式武器足以讓他們投降。”
“元帥閣下,也許您是對的。但我還是希望能多瞭解一些中國坦克部隊的細節,我想他們可能會比我們走的更遠一些。雖然他們的對手比我們更弱。”這一次沒有等艾利斯答話,他身邊的小個子參謀長富勒就開始說出自己的見解,“我見過情報部門從中國發來的關於中國坦克的測評報告,如果那些描述是正確的話,中國人的坦克並不比我們的馬克一型坦克出色,但在巴黎歡迎中國海軍陸戰隊的時候,我所看到的那款坦克卻讓我覺得它非常優秀,那不像是一款粗糙的兵器,而是凝集了無數智慧的產物。因此,我希望能親赴南錫去參觀中國人的坦克部隊……”
“中國人只是我們的同盟軍,並不是我們的盟友。”坦克作為新型兵器,歷來為黑格元帥所重視,但在之前的談判上,吝嗇的中國人並不準備將他們的坦克技術拿出來和大家分享,他們的總參謀長用了一個蹩腳的藉口來推脫這件事情。
“是的,閣下,我們明白這一點,但我想與法國的埃蒂安納上校一起前往南錫,他對中國人的坦克也非常感興趣。”富勒堅持道。“我將以盟軍協同作戰的名義和他們的司令官交談,我相信他會同意我們的要求。”
……
和法國人一起坐在南錫城外的復興軍裝甲司令部會客室的無聊等候中,富勒中校不由想起十多天前他和黑格元帥的那一次交談。他覺得自己把中國人想簡單了,復興軍大概是一支比英國皇家海軍都有更多條例的軍隊,讓他認識到這一點的是廁所門後的那幾幅圖畫。本來他以為這些圖畫是中國人的奇思妙想——蹲坑總是很無聊,所以看看故事圖畫也不是不錯的選擇,但事實卻並非如此,雖然他不懂中國方塊字,可圖中的內容還是知道的,那是告訴他應該從哪裡取出便紙,擦拭完後又應該扔在哪裡,最後則是應該怎麼沖水……
這基本是一份上廁所說明書,任何不會上廁所的人看到這些圖後都知道自己該如何做、不該做什麼。在廁所裡有驚人發現的富勒中校受此啟發,又在別的地方發現了類似的東西。他並不明白這是後世的sop檔案,但卻知道中國人做什麼都是有‘規矩’的,無數的‘規矩’堆砌成了他現在所看到的這支軍隊,也正是這些‘規矩’讓他不能到狼式坦克內去一探究竟。
這種處處有規矩的現狀讓富勒中校以為自己到了另一