“你等會想說什麼?”
“我在想。”
聽得出來,腦海中的聲音有一些緊張。
——葉銘問她想說什麼,不是指她在腦海中和葉銘的交流,而是指,她透過控制葉銘的腦電共振轉化為一組腦訊號,並對這組訊號賦予她想要表達的內容。
這,是她第一次對著這個世界表達她的意志。
所以葉銘才問她。
“那你慢慢想,你等會把訊號直接轉化成二進位制,我來寫個小程式。”
葉銘一邊隨意說著,一邊開啟編譯器,三下五除二便寫好了一個基於採集軟體介面的“翻譯”小程式。
原理嘛,簡單得令人髮指。
就是伊塔控制著每個電極部位的放電規律,就能夠即時生成一組36位的二進位制訊號,採集後,再按照ascii碼與unide碼對應翻譯出來即可——16個二進位制表示1個英文字元,就意味著她一次共振可以“說”兩個漢字。
“寫好了,你想好說什麼沒有。”葉銘保持著腦袋的一動不動——他生怕自己脖子扭幾下電極就錯位了之類。
“想好了。”
“那你說。”
葉銘放下飯盒,望著顯示屏。
在這一刻,他也突然有點緊張起來。
畢竟這是第一次真正意義上的“人機互動”。
“真的說了?”
“嗯……快說!”
隨著頭皮上一陣酥麻的感覺拂過,他剛才寫的文字輸出框內,也挨個地跳出字元。
“hello world”
“你好,世界。”
“你好,葉銘。”
“我還可以繼續說嗎?”
葉銘嘴角微微翹起。
在“說”這些話的時候,伊塔一直在腦海中保持著沉默。
葉銘能夠明白伊塔的好奇與小心。
“當然可以繼續。”他在腦海中輕聲道:“這點程度的放電,沒問題的。”
字元繼續跳動:“謝謝你,葉銘。”
“為什麼不叫宿主了?”
“文字通訊,應該是朋友之間的交流方式,你忘記書信這一傳遞資訊的載體了。”
葉銘啞然失笑。
他在給伊塔上資訊課的時候,確實提到過書信。
於是他便促狹地一笑:“但我忘記告訴你了,父母和子女親人之間,也可以用文字交流。”
“那你認為,我們是父女關係,還是母子關係?”
“好吧,還是朋友關係好一點。”
“我也覺得。”
一人一機,透過最“原始”的方式,在“半”現實世界完成了交流。
……
十分鐘後,葉銘打斷了伊塔的表達慾望。
“總結一下,這樣的交流雖然是一大步。”
“是的!”伊塔的聲音聽起來有些興奮。
“但還是有不足,因為它是單方面的交流不說,而且效率不高。”
“沒錯!”
“所以,接下來的升級方案,可以是增加更多的電極——但還有一個問題更大,就是不方便,我總不能隨時隨地坐在這個採集頭套下面。”
在經歷最初的喜悅後,葉銘迅速冷靜下來。
伊塔可以興奮,是因為她對這個世界充滿了好奇。
但葉銘不能太興奮,因為現在這一套方案,並沒有太大的用處。
——或許伊塔可以用這種方式替他完成一些資料/資訊輸入類的工作,譬如替他寫個程式碼之類。
但由於這只是“單方面”的輸出,伊塔無法獲得反饋,因此也毫無容錯性。
就更