的難言之隱———就連平時喜歡故意作弄人的卡西烏斯都發現現在不是一個刨根問底的時候。因此愷撒趕緊轉變了一個話題:
“你可以講講圖斯庫盧姆那三篇論文裡都寫了些什麼嗎?”
“好,其中一篇是有關美德的;另一篇是關於順從和忍耐的;最後一篇的主題是責任。”布魯圖從憂鬱的情緒中恢復過來。
“你在《美德》篇中有何高論,布魯圖?”
“呃!你們可別小看美德,我認為只要有了美德,一個人就可享有幸福而安寧的一生。一個真正擁有美德的人,即使他窮困潦倒、病魔纏身或者被判處流亡,他的幸福感是作惡者永遠無法企及的。”
“有見地!作為一個衣食無憂、有權有勢的人來說,你的這番見識著實令我感到吃驚。你的這番酷似斯多葛派教義的言論一定會令鮑基亞芳心大悅。祝你們永遠相愛,白頭偕老。”愷撒真誠地表達了自己的祝願。
“呃!謝謝你,謝謝。”
“你覺得順從和忍耐———是一種美德嗎?”愷撒發問道。問完後他便自問自答道,“絕對不是。”
卡爾維努斯笑道:“這是一個愷撒式的回答。”
“這是一個男人答案,”從最遠的那張沙發上傳來一個聲音,“忍耐當然是一種真正的美德,可是順從和忍耐只有放在婦女們身上才是值得稱道的。”渥大維說。
卡西烏斯的眼睛從尷尬的布魯圖身上轉移到那個有著深不可測的褐色眼睛的渥大維身上。卡西烏斯本想站起來對渥大維說,像他那樣長得一副女人氣的小子根本就沒資格在這裡談什麼男人不男人的,不過他看了看愷撒陰冷的臉色,硬把這句話嚥了下去。哦!天啊!看我們的獨裁官為這個不知天高地厚的假小子感到多麼自豪!
txt小說上傳分享
十月馬 第七章(30)
現在大家正談論著布魯圖第三篇論文的議題:責任;餐桌上只剩下酒和水了。多奇怪的晚宴,處處暗藏著殺機。說不清這種緊張的氣氛緣自何處,最初,卡西烏斯將這一切都歸咎於愷撒,後來,隨著深入的觀察,他才發現小蓋尤斯·渥大維才是讓他產生緊張情緒的罪魁禍首。他站在愷撒身邊,毫不掩飾自己與愷撒的親密關係。無論他說什麼———無論什麼時候他開口說話———都受到在座的追捧,那氣派活像一名功勳卓著的部將而不僅僅是一名下級陪同。他不僅與愷撒一副親密無間的樣子,而且還把卡爾維努斯及潑狄烏斯時時掛在嘴上。審慎的卡西烏斯並沒有不合時宜地站出來呵責渥大維的放肆無禮、厚顏無恥及自以為是,相反他倒是一言不發地躲在暗處,觀察著渥大維的一言一行。除去客套話之外,他發現渥大維大多數語言都是極其簡潔而幹練的。“你,蓋尤斯·渥大維,”卡西烏斯自言自語道,“的確是個深謀遠慮的傢伙。”
“現在讓我們談談生意上的事!”愷撒說。他對卡西烏斯將自己的思緒從蓋尤斯·渥大維拉回到現實頗為不悅。
“生意?”潘沙吃驚地問。
“不錯,不過這個生意並不涉及到行省。因此,潘沙,你大可以放心了。馬爾庫斯·布魯圖、蓋尤斯·卡西烏斯明年都想競選###官之職。”愷撒說,“布魯圖,我準備任命你為明年的市政法務官;卡西烏斯,我將提名你當明年的僑民法務官。你們意下如何?”
“當然,這是我求之不得的事!”布魯圖立即高興起來了。
“我願意。”卡西烏斯沒有表現得像布魯圖那麼積極。
“我相信,你在市政法務官的位置上能更好發揮你的才智,布魯圖。而僑民法務官則更適合卡西烏斯的性情。由於你天性審慎而細緻,因此我相信你會制定出一些很好的法令來治理好我們的城市。”愷撒對布魯圖說,“至於你,卡西烏斯,你