戶人家的小院裡傳出囈語不清的嗚咽聲。也在逐漸強烈的風勢中被掩蓋。
麗莎夫人只是一味的推著我前行,看得出來她也很擔心在外時間太長,會被寒氣所傷。
趁著夜色深沉前,我們也是緊趕慢趕的回到了麗莎夫人的小屋。
火石小燈在小院的門口熠熠生輝。點亮了小小的溫暖。
剛進小院的大門,伊爾莎就趕緊衝進柴火房裡拿出來一個不大的木桶,將那抽象長相的魚放入其中。又慌忙地從水缸裡打好水,確認魚還活著才算是鬆了口氣。
“媽媽,我想吃……不對,是米娜姐想吃,酵醃的麻香的火烤的雙撈的,還有清水煮的魚。”
“小饞貓,就一條魚哪能有這麼多的做法。而且,你不可以代替米娜大人做決定。”
麗莎夫人抓緊時間忙著小屋內的火石燈的點燃。而伊爾莎就一路跟著麗莎夫人,不停地清點著想得到的口味。
伊爾莎跑的太快,我是一點把她抓過來將潮溼的衣服脫換下來的機會都沒有,只能從她房間的衣櫃裡,給她準備好乾淨的替換衣服。
麗莎夫人拿出了不少的火石小爐,將整個小房間的角落裡都擺上了小爐,蒸騰的熱氣在寒風的背景下都有些直觀的表現了。
“真是麻煩您了,麗莎夫人。”
“哪裡的話。火石爐的取暖還要再等等,不過您的房間已經準備好了。”
眼看著時候也不早了,麗莎夫人很熟練地將興奮的伊爾莎捉住。
“好了,伊爾莎。你不要打擾米娜大人的休息。快跟我回去把潮溼的衣服換下來。”
緊接著就完全無視了伊爾莎的抗議,在她殷切的眼光中,我選擇性地無視了她的熾熱請求。站在房間門口笑吟吟地看著她被麗莎夫人塞進了房間。
“麗莎夫人,這裡有些熱水。您可以和伊爾莎清洗一下,避免寒氣的侵襲。”
我收起呼喚出的火妖精,將準備好熱水的水桶遞給麗莎夫人。
“這……不過是簡單的清洗,頻繁地動用魔法會使您精神勞損的。”
“安啦安啦。這寒風呼嘯的夜間,保暖才是第一重要的。”
在我的堅持下,麗莎夫人才收下了水桶。要不是伊爾莎幾次想從房間裡衝出來,估計還能推脫好一會呢。
“時候不早了,您早些休息。我也回屋去了。”
“好。感謝您的幫助。明日早餐時分我會叫您的,還請您放心休息。”
麗莎夫人收下小桶,又確認了房間四周的火石小爐已經正常工作,才放心地為我關好房門。
獨身一人的寂寥夜幕啊,有點懷念這樣的感覺呢。
早些時候趁著寒風尚未陣陣就緊趕慢趕修補好的房頂,在這時候發揮出了很好的作用。
屋外的強風呼嘯,僅僅依靠紙砂窗和木格柵的阻擋,依然不能隔絕全部的兇猛。但強大的聲音所帶來的衝擊也就僅限於此了,並不能穿透已經修補好的屋頂而進入室內。
這使得屋內的溫暖相較昨晚有了不小的提升。
不枉費我的一番功夫,看著安靜的火石小爐升騰起熱氣,真是讓我格外欣慰。
「交流:在你欣慰的時候說這些真是沒有絲毫的抱歉。但你應該沒有忘記該做的事吧。」
“你等會。怎麼又這麼長的?讓我反應反應。”
“好像在哪貶損了我,又好像沒有。還是單純的提醒?”
“煩死了。你是不是隻有晚上才能說長串的句子?不會是中了什麼封印吧?”
面對我的問題默不作聲的球球就更讓我火大了。
你看看人家麥吉爾,叭叭叭地多能說。也就是當我帶入到麗莎夫人的角色中時,都要被那些插不上嘴的話題縈