1731年6月17日
不知道是因為得知長期參與深淵清理會得深淵後遺症,還是我真的得了這個病,總之我這幾天頭若有若無的抽痛著。
頭莫名其妙地會有一些怪異的奇思妙想,但很有趣,我開始對那些原本認為是常識的事情感興趣,並不由自主地開始猜想它到底為什麼會成為常識。
或許下一次,就輪到我做科學家了?
1731年6月18日
人果然在變少,房間現在只剩下我一個人了,為了證明這不是我瞎想,我這次專門詢問了另外兩個人的名字。
……他們叫什麼來著,為什麼我不會拼了,奇怪,那明明是個很常見的名字,多的像路邊的野狗。
1731年6月20日
頭越來越痛了。
不過我認為這和所謂的深淵後遺症沒什麼關係,我認為是那些奇怪的想法,我還沒想明白上一個常識到底是為什麼,新的困惑就卷席了我。
越來越多的問題堵在我的腦子裡。
1731年6月22日
船上的神父長找到了我,他為我治癒了深淵後遺症。
那些奇怪的想法再也沒辦法困擾我,因為我已經想不起來它們到底是什麼了。
好吧,原來那是病,我還以為我變聰明瞭。
1731年6月23日
今天抵達了神降之島,齒輪告訴我要找一條魚。
祂沒說是什麼魚,總之我因此離開了深淵艦,給了一艘船的船長一筆錢,於是他破例讓我加入了他們。
很奇怪,教廷的人在帝國對我們充滿了敵意,但在這裡,每個人都對我很好。
就好像我註定會加入他們一樣。
1731年6月31日
神明在上,我今天抓到了那條魚,這東西可真奇怪。
1731年7月00日
神明在上,我的腦子轉不動了,好在有神夫長幫我,我又從深淵後裔——後遺症裡出來。
希望神明能原諒我,我好多詞已經不會並寫了。
1731年7月
神明在上,我的手上已經有了神明的印記。神明……解救我,去往神鄉。
7月
這是鐐銬!這是神明的鐐銬!
我知道了,我終於知道了!
可我背叛了祂,我已經被齒輪拋棄了。
只希望我的魚能為祂提供一絲一毫的幫助,使祂終有一日想起我。
記錄在這裡結束了,克里斯往後翻了幾頁,後面介紹的就不是有關神降之島海域的介紹了,艾彼克萊德帝國有四個郡是臨海的,因此海域也得到了四個劃分。
他又翻了回來。
日記的片段開頭字跡非常規整,讓克里斯一度以為這是謄抄或是列印的,直到翻到後面,克里斯才發現,這就是日記主人的原稿。
不光是那幾個滑稽可笑的錯別字,以及部分日期錯誤,筆者的字跡從神降之島之後,就開始變得歪扭起來,到最後的那頁日記,甚至需要仔細辨認才能看出來筆者在寫些什麼。
那東西就像是克里斯前世上課打盹時在書本上寫出來的東西一樣。
手稿之後,有人在這裡留下了一段話。
在1731年之後,我們又派了不少人進入神降之島,但再沒有類似的記錄被帶回,向他致敬,為他堅定的意志,為他對機械齒輪絕對的忠誠。
——機械會·第一齒輪科學家。
顯然,這位第一齒輪科學家跟他的父親萊斯沒什麼關係,因為如果有,那麼帶回兩條魚的萊斯應該是這裡的第二個案例。
克里斯迫切地想要得知萊斯在神降之島的經歷,