地離開了,給布蘭妮獨自一人消化它的時間。
布蘭妮軟倒在地上,她呆滯地看看桌子,又看看緊閉的門。
她的腦海裡不斷迴盪著打水時聽到的話,她接著站了起來,從桌面上拿起了一把刀。
刀柄握在手上,她僵硬地朝著門邊走去,手摸上了把手,她突然又愣住了。
自己這樣又有什麼用呢,一個十一歲的孩子,提著刀,想要殺一個滿是騎士、士兵、僕從保護的伯爵?
刀又從她的掌心滑落,直直地插入地面。
背後傳來了動靜。
她僵硬地轉過頭,正對上一身紅衣,她接著仰頭,看見了一張肥胖而平和的臉。
“你願意信仰神明嗎?”
布蘭妮一直都是神明忠誠的信徒,但她張了張嘴,最終說:“信仰神明,能為我的父親報仇嗎?”
“當然。”她伏下身,和布蘭妮對視著:“神明是無所不能的。”
布蘭妮點了點頭,就在她點頭的剎那,她的手上出現了鑽心的疼痛,她低頭去看,發現一條鐵製的蛇咬在了她的手肘上,蛇頭頂上長有一隻赤紅的眼睛,稍一對視,它就蜿蜒著蛇身繞上了她的小臂。
“只要你願意向神明付出代價。”她說。
,!
艾彼克萊德帝國·艾普奈羅·紅教廷神殿
約翰坐在桌前,隨手翻著面前的書籍,面前則是穿著主教服飾的人,他低聲說:“那位依伯裡伯爵又在艾普奈羅惹事了。”
“他惹的事還少嗎?他總有一天得碰上自己啃不下的硬茬。”約翰惡劣地笑了,“說吧,這次又殺了幾個人?”
“六個,都是港口的力工,這是名單,法院已經壓不下來了,介於他管轄的那隊戰功累累的戰列艦,國會不好出面。”
“怎麼?想讓教廷審判他?不清楚嗎?自古以來,教廷從不插手與神明無關的事。”他嗤笑著接過名單,卻在裡頭看見了一個眼熟的名字:納威·克羅夫。
他的手猛地攥緊了名單,臉上卻像是無所謂那樣對那位主教揮了揮手:“別管了,他已經惹上了啃不下的硬茬。”
“您是說?”
“機械會。”他咬牙切齒一字一頓地說。
主教以為這是源於約翰大主教和機械會長久以來的矛盾,他默默地後退開。
門關上的剎那,約翰面前的桌子瞬間開裂,接著齒輪展開,他褪下這一身教廷服飾,坐了上去,不過一會,齒輪掠過艾普奈羅的城市,抵達了港口。
約翰將視線投向那艘歌舞昇平的輪船,以及甲板上貼身熱舞的男男女女。
齒輪最終停在了輪船的桅杆上。
這艘船無論是船體還是裝潢都異常華麗,船頭的喙首上有一隻相當逼真的獅頭,圍欄則雕有栩栩如生的蛇,依伯裡伯爵裡士曼正靠在那,手上摟著一位相較他高大許多的女人,女人衣著暴露,一件長至腳踝的長裙上刻意做出了一條開叉,從腿部直達腰際,那纖細的腰身上則用一根鬆散的絲帶繫著。
他另一隻手則抱著他的吉娃娃,女人討好地伸手向吉娃娃摸去,小狗鼓著眼睛,見女人手指伸來當即嘶吼起來。
她被那尖銳的叫聲嚇了一跳,後退了幾步。
她腰身的絲帶正被裡士曼扯著,隨著她的動作,絲帶脫落,纏在了伯爵的指尖。
他惡劣地笑了笑,對著裙襬大開的女人一字一頓地說:“滾出去,我的小心肝不喜歡你。”
他手一鬆,絲帶就飄進了海里。
接著,船上回蕩起了女人的求饒聲,最終在一聲落水聲後,落下了帷幕。
約翰扶了扶這張紳士的臉上那枚由水晶打磨的單片眼鏡,正要跳下去,就聽見遠處傳來了騷亂聲,他細