就回去。f!”
“…………厄蘭格局長為什麼下這種命令?”司發火,警員們雖然不滿,但也只有憋著。可個別人仍然難免有點兒好奇心。
“有一群中國匪徒來到了舊金山附近,局長認為我們跟中國人打交道最多,也最瞭解他們,所以就把這個任務交給了我們。”塞魯斯答道。
“一群中國匪徒?他們有多少人?”又一名警員問道。
“我不知道,大概能有幾百!”塞魯斯答道,“畢竟,人數太少的話,恐怕也輪不到局長親自下達命令,他也不會太過關注。”
“幾百個中國人?我還以為是一個多麼了不起的數目。就那麼幾百個中國人,用得著我們三十個警圌察嗎?依我看,十個不,五個人就足夠收拾他們了。”一名警員舉起巴掌揚了揚,叫道。
“沒錯,五個人就夠了。那些傢伙就是一群羊,連槍都不用,只需要用鞭子抽幾下,就會乖乖地按照我們的吩咐走路,你們說是不是?”另一名警員也笑道。
“你們這群蠢貨。那些中國人是匪徒匪徒!你們還沒聽明白嗎?你們以為你們要面對的是唐人街裡的那群傢伙嗎?”塞魯斯雖然在心裡也有心附和這幾個手下,可想到厄蘭格給自己下命令的時候所說的話,他還是選擇了警告。小心無大錯嘛。
“唐人街裡的那群黃種人可比這些匪徒的數量多多了。他們可是有幾萬人,我的長官。”剛剛那名說只需要五個人就可以把所有中國人收拾掉的警員笑道。
“幾萬人我們每天真正參加巡邏的人卻不到十個。帝,這麼算下來,我們一個能打幾千個,還用得著怕那幾百個中國匪徒?”警員們都紛紛大笑。
“可那些中國人還有武器大量的武器!”塞魯斯又道。
“武器?難道他們有槍?”有警員驚道。
“恐怕不止。我說過了,他們‘大量,的武器!”塞魯斯答道。
“大量的武器?是棍棒還是鞭子,亦或者是他們用來炒飯的那種鍋鏟?”又有警員笑道。
“我看應該是鐵鍬!”
“要我說是鋤頭!”
“你們都錯了。
應該是魚網。你們忘了,舊金山城外的中國人大都是一些漁民!”
“那你幹嘛不說他們用的是簸箕?個月我還聽人說,有中國人在城外用簌箕淘金,他們居然還以為舊金山遍地是黃金呢!”
“都給我閉嘴。”塞魯斯又大聲說道,只是這一回他卻說得有氣無力,“再向前走五英里,休息!”
“那麼遠?”一名警員大叫。
“你們這群懶豬。再走五英里也不過才十英里而己你們還都騎著馬這點兒路也走不了嗎?”塞魯斯怒道。
“局長只是要我們出來看一看,可沒說一定要我們找到那些中國人。既然這樣我們幹嘛不乾脆就現在休息?反正只要我們回去的時候說我們已經搜尋過了就走了,難道局長還能親自再來走一遍嗎?”那人又道。
“你們局長那麼好矇蔽嗎,蠢貨?十英里我已經很冒險了,都給我打起精神來,繼續前進。誰要是掉了隊,這個月的獎金全部扣除!”塞魯斯叫道。
“…………扣獎金?”
“太過份了!”
“我可全靠這點兒錢過日子。”
“那就聽話一點兒。反正也不遠。”
塞魯斯的“強勢”壓下了手下們的反對聲,隊伍繼續向前進,打算到離城十英里之後再停止前進…………這當然是一種非常不高明,也非常不盡職的行為。可是,警圌察們不盡職,另有一批人卻很盡職,不僅盡職,而且盡力!
離開舊金山還沒有十英里,也不過才六七英里的距離,塞魯斯就遇到了這群人。結果,遇到這些人之後,原本一個個沒