老庫克’說的確住在這個洞穴裡。”
“庫克有多大年紀,你問過麼?”
“沒人知道他的確切年紀,有人說他至少有一百歲了。”
“‘瞎眼老庫克’……他的眼瞎了麼?”
“瞎了,但是耳朵卻是很靈敏的。我們進去吧。”
突利點點頭。
三人同進了洞穴,沿著彎曲的石階向裡走去。
洞穴裡的空間很大,怪石嶙峋,洞內人所用的桌凳等物品俱是石頭磨製而成的。
海藍感嘆道:“這裡真別有天地呢!”
一個蒼老、但中氣十足的聲音響了起來:“我要等的人終於來了嗎?”
突利循聲望去,陰影裡,坐著一個很像輪椅裡的老者出現了。他一頭白髮,一雙眼睛儘管因失明而凹陷了下去,但似乎更能洞悉眼前的一切似的。他就是“瞎子庫克”。
突利彬彬有禮地趨近老庫克,說:“冒昧地問一句,您就是老庫克麼?”
庫克走出陰影。乍看上去,他不像一位百歲老人,倒像是位七十老翁,面色紅潤,精神矍爍。
“如此說來,你就是突利王子了?”
突利不禁大驚:“你……怎麼知道我是突利?”
老庫克大笑,銀鬚抖動著。
“因為我等你等得夠久了,但我知道你遲早一定會來問我有關始畢可汗死亡的真相!”
“那麼,父王死亡的真相究竟是……?”
老庫克止住笑,問突利:“當時為始畢可汗治病的其他四個大夫,是不是全死了?”
“他們不是死了,就是失蹤了,讓人感到疑惑。”
庫克又大笑起來:“他們全都被頡利可汗殺掉滅口了!“
突利一聽,