!”
另一名戴著無邊框眼鏡書生模樣的人隨即冷靜地分析道。“這是歐洲方面授意他們這麼說的,目的是為了威脅我們。如果還不接受他們的喊話。到時候就讓我們自己找辦法!”
這位說話的人是愛爾蘭央行行長霍諾翰,主管著這個國家的貨幣政策。
在這間不大的官邸當中,愛爾蘭的實權首腦、財政政策的主管、貨幣政策的主管,還有一些經濟上的幕僚齊聚一堂,商談目前的應對形勢。
週末兩天在市場上發生的流言極大地震驚了愛爾蘭政府,因為這些東西完全出乎他們的預料。可以想象的是,在週一開盤之後愛爾蘭的債券還要承受著巨大的拋售壓力,即便這兩天國債收益率有所回落。
“歐洲方面是怎麼表態的?”
面對著兩種不同的看法,考恩一時間陷入沉思,久久沒說什麼。這兩種分析都很有道理。但不管是哪種,愛爾蘭都是承壓的一方。為今之計,他必須要考慮歐洲方面的態度。
在將美國方面的協議洩露給對方之後,他滿心地希望能有個好的談判結果,至少在某些方面得到幅度很大的讓步。但很遺憾的是,歐洲方面並不是這麼認為的,財長們很快就識破了他的伎倆。
“情況並不是很好!”
勒尼漢沉著一張臉,不無苦澀地說道,“德國方面的表態尤為堅決,根本不承認這份報告,甚至強硬地放下話來,如果我們不接受歐洲的援助,那麼我們大可去尋找美國的援助。法國方面沒有表態,但我看法國財長的臉色,很顯然對這份協議也不以為然。”
“最意外的是英國方面,他們不但否認自己有份參與這份協議,而且還主動和美國人做了切割。現在可以確定的是,他們會和德國人站在一起。”
“先生們,你們怎麼看?”
考恩的眉頭皺得更深了,朝著一群幕僚問道,“現在就是我們所處的情況。你們認為我們該做怎麼樣的選擇?”
“我們似乎沒有選擇了!”
凱文。麥克唐納心情沉重地說道,“即便是主權的因素,在現在也要拋到一邊。如果我們還不選擇申請救援的話,那麼愛爾蘭可能就真的完了,尤其是在《華爾街日報》的報道出來之後,在整個社會造成了極大的轟動。如果我們還在是否救援上拖延時間的話。我們的銀行業恐怕很快就支撐不下去了。”
“雖然民眾早就知道我們陷入到危機,但危機嚴重到什麼地步,對整體的影響有多大,普通人是很難有概念的。但現在這篇報道給了他們直觀的感受,一定會加速社會的恐慌和勞動力的流出。可以想象的是,週一一開門。我們的銀行將會受到強烈的衝擊,人們會盡可能地從他們那裡抽取現金,而這個風潮一形成,很快這些銀行的壞賬就不止目前的規模了。”
“凱文說得對!”
另外一名叫做吉斯。克里安的幕僚也附和道,“根據過去三個月的建築行業調查,勞動力大量流出本土。甚至某些地區性的建築行業也宣告破產。在這種情況下,失業的人口越來越多,政府需要支出的失業補償金也越來越多,這將極大地加速我們現金儲備的流失。或許支撐不到明年的中期。我們就得宣佈債務違約了。”
“但是如果我們現在選擇申請救援的話,那我們也將處於一個不利的地步!”
考恩依然沒有下定決心,“歐盟和imf肯定會對我們國內的政策大加干預,原本我們刻意保持的有利局面就要毀於一旦了。”
“現在已經毀了!”
霍諾翰緩緩地說道,“就在週五,高達18億歐元的資金從我們的賬戶上抽走。這是我們監控到的單日最大的資金外逃現象。在過去的兩個星期內,總共超過160億歐元的資金從愛爾蘭國內流出,超過過去一年的總和。外國投