附近的一處別墅之中開闢了一間特別響亮的陳列室,將它們分門別類,擺放在製作精美的水晶玻璃櫃之中。
有幸與埃蘭德先生打交道,並且有機會受他邀請進入這個陳列室的人無不被裡面美輪美奐的展物深深吸引。雖說早就知道夏爾山地出手闊綽,向每個受邀的客人派的邀請函都製作精美且價值不菲,但是真正看到這些邀請函的時候,還是不免瞠目結舌。
埃蘭德先生總是很享受這種眼神,這甚至比別人對他在綠地城建立的商業帝國出讚歎更讓他有成就感。
埃蘭德先生非常精明,這些遠道而來地小姐們正是他的座上賓之一,因此她們同樣有機會步入他別墅的陳列室,觀賞這些珍藏。
這些小姐對自己的見識充滿自信,但是在這些精美絕倫的邀請函面前就不免遲了。
她們收到過形形色色的邀請函,可是從未想過竟然還有人在邀請函上耗費如此多的心思。
因此當從僕人那裡得知,夏爾山地領主地小跟班阿瑟斯帶著主人的邀請函出現的時候,無不翹以待,渴望知道自己將收到一件怎樣的禮物。
沒錯,就是禮物。
夏爾山地領主的邀請函本來就意義非凡,又因其本身的價值備受追捧,到過夏爾山地的人無不希望能獲取一張留為紀念。
現在,她們即將成為領主大人親自邀請的物件,就顯得特別期待了。
阿瑟斯帶來的邀請函承襲了以往那種奢華的風格,但是因為受邀多為女性,上面竟然破天荒地用上了和受邀身上地香料味道一樣的薰香。
這無讓這些女性受寵若驚,紛紛猜測這位素未蒙面的領主大人是如何得知她們的私人秘密的。
還著這樣地惑,她們按照請柬上要求的時間,在八點的鐘聲敲響的時候帶著各自的請柬,朝金色大廳緩步走來。
她們的居所離金色大廳只有幾百米的距離,雖然心中早已迫不及待,但是出於社交禮儀,必須要等舞會開始地前一刻抵達。
丁克一身盛裝,早已恭候在大門之外,他在女管家索蘭妮的引薦下將受邀的客人們一一請進了金色大廳。
與這位熟悉而又陌生的夏爾山地領主擦身而過的時候,有不少女士竟然雙頰通紅,顯得有些手足無措。
這倒不是可以裝出來的,而是見慣了這位大伯爵閣下在戰場上揮斥方遒的模樣,再見這一番謙謙君子的做派,就不免春心萌動了。
不得不說,維蘭瑟為丁克精心設計的這套晚禮服確實與他本人的氣質非常配。
而這種氣質與受邀熟悉地那種殺伐之氣截然不同,取而代之的是一種雍容華貴,讓人感到非常容易親近。
注意到這些女賓們地反應,丁克不免有些緊張,他倒不是害怕這些女賓們那種曖昧的眼神,而害怕身邊人灼灼地目光。
因為是丁克晉升為大伯爵之後第一次正式由他主持的宴會,而受邀客人地身份又非常特殊,因此無論是維蘭瑟還是索蘭妮,又或是杜蕾娜都紛紛盛裝出席,以主人的身份站在他身後。
丁克身邊的每一個女人都是一道亮麗的風景,這次她們集體出現,不免吸引了很大一份目光。
因為有特別重要的事情宣佈,受邀的客人並非全部是那些來此“求學”的公主和小姐,還有聯盟的官員,以及丁克那些商人朋友們。
當然,連平時很不容易見到的寶石製造工廠負責人威廉,和負責兵器作坊的傑克大師也出現在宴會之上。
這因為寶石重結晶技術是非常保密的技術,因此威廉的真正身份始終保密,外界只知道他是一位特別有名的寶石鑑定專家。倒是他身邊的尤娜小姐,因
珠寶行的緣故,為大多數人熟識。
在場的每一位客人即便沒有在夏爾珠寶