明陽說這話的時候臉上沒有絲毫做作的表情,“紐約唐人街有一家非常不錯的粵菜館,今天就由我做東,請成龍大哥品鑑一下了!”
一是這個點大家都還沒吃飯,二來中國人喜歡把事情放在飯桌上談,所以林明陽選了一家粵菜館,而是他自己常去的咖啡廳。
林明陽謙虛的姿態和成龍印象中的美國人截然不同,想想對方身上還流著一半中國人的血液,成龍隨即釋然。
不過接下來,林明陽身上那種美國人的工作態度馬上就體現了出來,在去唐人街的路上,他和成龍聊起了自己對於《寶貝計劃》修改的想法。
“我想成龍大哥您最初的想法,應該只是打算把這個劇本拍成一部港片,我拿到的劇本雖然是被美國這邊的編劇改過的,但港片橋段留下的痕跡還是很重。”
成龍點點頭,“一開始我也沒有想到會有好萊塢的公司對這個劇本感興趣,他們修改後的劇本我也看過,感覺是有些不倫不類。”
“對這個劇本,我有兩套修改方案,要麼直接還原成原來的港片劇本,要麼就在保留主線的情況下,把情節都換成美式喜劇的段落。”林明陽接受編劇的工作,自然對劇本的修改有說一不二的權力,但他還是想徵求一下成龍的意見,畢竟他也是原劇本的作者。
成龍並沒有立刻做出回答,看得出他臉上的表情很猶豫,在他考慮的時候,林明陽把目光轉向窗外,欣賞起了紐約的街景。大概過了五六分鐘的樣子,成龍心裡終於有了決斷。
“還是按照你後面的一種思路來修改吧,畢竟這裡不是香港!”成龍這樣的回答,語氣中包含了太多的無奈。
————
以後早上的更新時間調整一下,大概就在這個點。
能想到的詞都用了,最後老套的求一下推薦和月票吧!
第138章好萊塢製造
第138章好萊塢製造
成龍這個決定背後的苦澀,林明陽多少也受到了一些感觸。(…)成龍接拍《尖峰時刻2》時候的片酬已經達到了1700萬美元,那部影片幾年前在北美地區上映的時候,曾經蟬聯了三週的票房冠軍寶座,在美國就取得了2億3千萬美元的票房收入。以好萊塢的評價標準,這是一部非常成功的商業電影。
但和《尖峰時刻2》在美國市場上的風光熱鬧比起來,該片在香港的票房十分慘淡,甚至創下近年來成龍主演電影的最低票房紀錄。這也是成龍在好萊塢成功背後,無奈多過喜悅的主要原因。
其實成龍的好萊塢作品在香港的票房收入一直不很理想:1998年首部好萊塢影片《尖峰時刻1》票房收入第二部好萊塢影片《龍旋風》票房收入1500萬元,由此可以看出,香港觀眾對好萊塢化的成龍作品也是不是很滿意。
成龍自己也意識到自己這個問題,這正是苦惱的根本原因。儘管好萊塢可以給他帶來更大的名聲,賺更多的錢,但成龍內心深處對於好萊塢並沒有太多的歸宿感,香港才是他的根。在外面取得了成功,卻被自己的家人拋棄,這種感覺是最難受的。
因為對林明陽沒有太多的戒備,飯桌上成龍喝得很盡興,趁著濃濃的酒意,他向林明陽道出了自己心中一直以來最大的困惑。
成龍藉著敬酒的機會,把自己的身體挪到了林明陽旁邊的那個座位上,酒桌上的一番交流,把兩人之間的關係又拉近了許多,就連稱呼也變得更親密了一些。
“阿明啊!”成龍把手搭在了林明陽的肩膀上,“成大哥和你說一句掏心窩子的話,我在好萊塢這幾年苦也吃了,錢也賺了,最後名聲也有了,可我一直沒有弄明白一個問題,你覺得我來好萊塢真的是一個正確的選擇嗎?”
“對於您來說,想要更進一步,香港的舞臺確實小了一