&ldo;沒什麼,我們是出門在外的歷練者,不會講究多餘的禮節和儀態。&rdo;伊莉絲微笑著說,&ldo;所以如果我有什麼失禮,也請你不要見怪。&rdo;
他的視線上下掃了一遍,精靈劍士的輕皮甲對身材保護的還算嚴實,他似乎有些失望,收回目光,點頭說:&ldo;好,那就這麼說定了。&rdo;
伊莉絲瞥了奧妮婭一眼,突然用很隨意地口氣說:&ldo;對了,其實這次我來的路上,特意經過了薩拉尼亞的醉人薔薇酒館呢。&rdo;
一說完,伊莉絲就緊緊盯住了那位熾焰遊俠的眼睛。
克雷恩很平靜地垂下叉子,將另一條蟲子挑出來排在旁邊桌上,笑著說:&ldo;薩拉尼亞啊,那是個好地方。醉人薔薇的酒,我也很久沒去喝過了。&rdo;
&ldo;瓦爾德夫人和格雷德夫人都還挺惦記你的,擔心你過得不好。&rdo;伊莉絲故意用上了比較曖昧的口氣,旁邊的奧妮婭有點不解,剛想開口,就被她偷偷拽了一下閉上了嘴。
克雷恩挑了挑眉,有些得意地說:&ldo;哦……是那兩位夫人啊,雖然這麼說可能對他們的丈夫有些不敬,但論起愛惜女性,他們實在是差得太遠了。&rdo;
趕在奧妮婭露出錯愕表情之前,伊莉絲下令說:&ldo;奧妮婭,去幫我買點新鮮的果汁來,謝謝。&rdo;
&ldo;是,伊莉絲小姐。&rdo;奧妮婭把法杖插在腰帶上,拎起袍子就跑了出去。
克雷恩的眼睛在她露出的纖細腳踝上悄悄溜了一圈,笑著說:&ldo;真是活力四射的女孩。比起成熟的夫人,魅力可大了太多。&rdo;
&ldo;其實,奧妮婭聽說了你的事跡後,一直都很崇拜你。我也是想讓她開心,才特地趕過來的。&rdo;伊莉絲巧妙地偽裝出略帶憧憬的神情,微微表現出一點天真的羞澀,小聲說,&ldo;路上為了她,我還特地改道去了一趟法希德蘭呢。&rdo;
&ldo;真的只是她的意思嗎?&rdo;克雷恩果然如她所願地笑了起來,&ldo;法希德蘭啊,那也是個值得懷唸的地方,我的名望能提升得這麼快,也是全靠了從那邊開始發行的畫書的功勞。&rdo;
&ldo;畫書?&rdo;伊莉絲看著他,輕聲說。
&ldo;啊不,我的意思是,漫畫故事。&rdo;克雷恩有些不好意思的撥弄了一下臉頰,&ldo;這些新生詞彙我用的還不太熟練,精靈語中對應的意思拼合起來太麻煩了。那你們在那邊旅行得還愉快嗎?有沒有體驗一下預言之城繁華的占卜市場?&rdo;
&ldo;只是遊覽了一圈。我和姐姐一樣,都不太相信命運這種事。總感覺如果嘗試了占卜,那麼不管照著做還是不照著做,都落進了命運擺弄的圈套似的。&rdo;伊莉絲微笑著說,&ldo;就算生命的軌跡真的是註定的,也請讓我保留那種由我自己掌控的虛妄滿足吧。&rdo;
看克雷恩的神情漸漸鬆懈回去,她又說:&ldo;對了,我在法希德蘭見了你的老朋友哦。&rdo;
&ldo;啊……&rdo;他託著腮,嘴唇左右蠕動了一下,&ldo;我的老朋友遍佈聖域各地,不知道你具體指的是誰呢?&rdo;
&ldo;當然就是那位了不起的掌控者,那麼年輕就能掌管那麼廣闊地區的先生咯。&rdo;她也故意隱去了名字,而是用了很寬泛的修飾。
&ldo;哈哈,是他啊。&rdo;克雷恩笑著用叉子摁死了一條蟲子,&ldo;認識達爾士大公……啊,現在