株植物;窗臺上還擺置著一些手工藝品。烤爐中傳來陣陣濃鬱的蛋糕香味;除了面
對馬路的一排窗戶外,後方正對花園的窗戶映入明亮的光線,充滿和諧、寧靜和歡
迎的氣氛。
穿著印花棉布圍裙、體型碩大的奈薇兒小姐以迎接老朋友的態度歡迎迪得洛,
並問她是否&ldo;像你說的,和在大西洋的另一頭一般,玩曲棍球&rdo;。騷核桃對這個把
她與布魯克林小巷相提並論的說法不予置評。&ldo;這位是萍小姐,萍小姐寫了些心理
學的書籍,來賴氏學院作客。&rdo;迪得洛禮貌地介紹露西。&ldo;我告訴她,你這裡有真
正的好咖啡,客人一般來說也遵守禮教。我們兩個誰也沒帶錢,但是我們想先大吃
一頓,以後再來付錢。&rdo;
這對奈薇兒小姐來說,好像是個再尋常不過的提議,她毫不驚訝也無異議地走
到廚房去取咖啡。茶館在早上這時候空空蕩蕩的,露西隨意走動,看著陳舊的痕跡
與全新的藝術品‐‐雖然她看到了棕櫚葉編成的鋪墊,她還是很高興奈薇兒小姐沒
擺些銅製門把贗品‐‐然後與迪得洛一同在桌前坐下,看著窗外的街景。咖啡尚未
上桌,店裡就進來一對中年夫婦,他們是開車來的,一副在找地方的樣子。他們的
車子就像是鄉鎮醫師開的那種,耗油量低,大約是三四年的舊車。但是那個從車子
的另一邊走來,對著丈夫微笑的婦人,卻絕對不是典型的醫師太太。
灰發,苗條,長長的腿,窄窄的腳包在上好的鞋子裡。露西欣賞著婦人。現在
已經很少看到如此出身良好、氣質優雅的人了。
&ldo;在我的家鄉,&rdo;迪得洛打量著婦人,並對車子投以輕蔑的眼光,&ldo;這樣的女
人會帶個司機,外加一個僕役。&rdo;
一對中年夫婦表現得如此不尋常,看著他們走進來時,露西不禁思忖。他們看
來像是在度假。他們走了進來,帶著疑問的眼光觀望著露西和迪得洛。
&ldo;是了,沒錯。&rdo;婦人說著,&ldo;她說的就是那扇對著花園的窗戶,上面刻著舊
的倫敦大橋。&rdo;
他們移到窗前,安靜地、不自覺地開始研究,並坐在窗前的桌邊。露西鬆了一
口氣,要是能由她來選擇個男人搭配這個婦人,她也會選同一個人;他也許略顯憂
鬱,比那婦人要更熱中於自己的想法,但是儀表堂堂。他讓露西聯想起某個她相當
讚賞的人,卻又想不起來是誰。可能是那兩道眉毛吧。深色的濃眉低低垂至雙眼。
她發現他的裝束相當陳舊;雖然整燙筆挺,但是可以看出歲月的痕跡。
婦人的斜紋軟呢套裝則是太過寒磣,絲襪在腳踝處的綴補痕跡明顯可見。她的
手看來像是經年累月地做家事,美麗的灰發則是在家裡自己洗的,而且沒有上卷子
吹出波浪。這個生活拮据的婦人為何如此快樂? 就只是因為和深愛的丈夫一起度假
出遊嗎? 是因為這樣,她閃亮的灰色雙眸中才會帶著孩童般的愉悅嗎? 奈薇兒小姐
端著咖啡和一大盤添香料的蛋糕走了進來,蛋糕看來才剛出爐,邊端看來更是鬆脆
可口。露西決定,就此一次,把體重的問題拋在腦後,好好地享受一番。
她倒是常常做這樣的決定。
她倒著咖啡時,聽到那個男人說