地問。
“他應該會,”碧莉說,坐進座位上微笑地看著凱蒂。她濃密的黑髮美麗地飛揚在風中,她的雙眼明亮。“你所買的一切東西都為了適合他,而非適合你,要是我,我就買有褶邊的床罩。”
開車的凱蒂在開進交通緩慢的馬路時,往後照鏡看了一下,然後不安地看了碧莉一眼。
“不知怎地,我就是不大能接受瑞蒙處身於一大堆印有淡花的雅緻褶邊裡面。”
“艾迪和瑞蒙一樣男性化,但是如果我把臥室佈置得很女性化,他也不會反對。”
凱蒂必須對自己承認碧莉所說的是事實,艾迪可能會用他平日常見的愉悅的微笑默許碧莉的願望。在過去的這四天中,凱蒂改變了她對艾迪的看法。他並不會用嚴厲、反對的眼光看這整個世界——他只是在看著凱蒂是才用那種眼光。他一向對她有禮,但是她一踏進門,他臉上的和煦立刻消失。
如果他既小又平庸,或是既大又低能,她就不會這麼不安了。但是事實上,艾迪是個令人一見難忘的人,讓凱蒂立刻感到自己有所欠缺。三十五歲的他充滿黝黑的西班牙味,相當英浚他比瑞蒙稍矮,體格健壯,自信的男性至上態度不時地惹惱凱蒂。他在外貌或世故方面都比不上瑞蒙,但是當兩個男人在一起時,他們之間就有某種很自然的同志之愛,讓凱蒂清楚的知道,只有她不符和艾迪那不為人知的標準。對瑞蒙的奇異的混雜著友誼與推崇……但對凱蒂,則除了客氣,就什麼都沒有。
“我做了什麼事觸犯了艾迪嗎?”凱蒂大聲問,半希望碧莉能否人他的態度沒有異常。
“你可別管他,”碧莉出奇坦白地說。“艾迪不信任所有的美國女孩,特別是象你這種有錢的女孩,他認為她們都嬌縱成性,又不負責任,諸如此類的。”
凱蒂假定“此類”可能包括雜居。“是什麼讓他覺得我很富有?”她小心地問。
碧莉對她抱以抱歉的微笑。“你的行李。艾迪以前讀書時曾在聖胡安市的一家大飯店做櫃檯工作,他說你那些行李箱的價值超過我們客廳所有的傢俱。”
凱蒂的驚訝還來不及恢復,碧莉已經變得嚴肅起來。“艾迪很喜歡瑞蒙,他怕你不能適應當一個西班牙農人的妻子。艾迪想,因為你是一個有錢的美國女人,你沒有膽量,等發現你在這裡的生活其實很辛苦時,你會離開;收成不好或價格太差時,你會在瑞蒙面前炫耀你的錢財。”
凱蒂不安地臉紅起來,碧莉明智地點點頭。“那就是為什麼一定不可以讓艾迪發現你在付部分的傢俱費。他會責備你不服從瑞蒙,還會認為你這麼做是因為你覺得瑞蒙買的起的不夠好。我不知道你為何要付錢,凱蒂,但是我覺得剛才那些不是原因。有一天如果你想說就告訴我,但是現在不可以讓艾迪發現,他會馬上告訴瑞蒙。”
“除非你說了,要不然他們不會知道。”凱蒂笑著再度保證。
“你知道我不會說的,”碧莉抬頭看太陽。“你想去馬雅圭斯那個拍賣傢俱的人的家嗎?很近。”
()好看的txt電子書
凱蒂很快地同意,三小時後,她成為一套廚餐具、一張沙發,和兩張椅子的主人。那間房子原本屬於一個富有的單身漢,在他生前顯然很喜好木製、好手工而且堅固又舒適的傢俱。這兩張椅子有扶手靠背,以繡線縫住的多節|乳色布牢牢地套祝還有兩個相配的靠墊。長沙發有寬大的圓扶手和深厚的墊子。“瑞蒙會喜愛它。”她在付錢給拍賣者並安排請人送傢俱只村上時說。
“凱蒂,你會喜愛它嗎?”碧莉急切地問。“你也要住在那兒,但是你還沒為自己買過一件東西。”
“我當然有。”凱蒂說。
差十分鐘四點,碧莉在雷神父的小房子前停車。那是在村裡廣場的東側,