間架起柴火,先把泥烘得差不多幹了,秀蘭又把打成形的鐵鍋架在上面。
沈曼如拎過浮球桶,在鍋裡倒上半鍋水。
李金庫處理好蛇和魚,拎著回來了,其中六條魚切塊,要放鍋裡燉;另外六條沒切,要烤著吃。
等水燒開,他們把魚和蛇都扔到鍋裡,又扔了一些海螺、螃蟹、蛤蜊、海帶等等,他們零星撿的小海鮮。
小青檸還剩兩個,全切成四瓣扔進去,再切點香茅扔進去,再倒點海水。
王胖子切了一個椰子:“來,椰子水搞裡頭。”
李金庫切了一些棕苞:“來,棕苞搞裡頭。”
王胖子從褲襠裡掏出了一個大蛤蜊,就是他中午撒尿時撿的那個,扔進了鍋裡。
沈曼如在一旁看到了,暗自翻了個白眼,沒作聲。
她心想這裡是荒島,食物很寶貴,不跟他矯情了。
王胖子又從喝過的椰子上削下幾塊椰子皮,給每人分一小塊當小碟子用。筷子也削好,一人一雙。
“再煮一會兒就好了。”李金庫舀出一點湯嚐了嚐鹹淡。
六人左手椰子皮、右手筷子,在鐵鍋四周圍成一圈兒。
“這鍋可是不小,裝這麼多東西。”肖恩讚歎。
“直徑40多厘米,不過咱六個人用還是小點兒。”李金庫道,“像這種亂燉還行,如果要做湯、或者要蒸東西、炒菜,這鍋就不夠用了。”
“蒸?對啊,如果有個篦子,就可以蒸海鮮吃了。”王胖子道。
“蒸和煮海鮮,有什麼差別麼?”白雷雷問。
“像螃蟹、海膽、皮皮蝦、牡蠣這些,一般都是蒸著更好,更能鎖住鮮味兒。”王胖子嚥了咽口水:“放水裡煮,鮮味就跑到水裡了。”
“而蛤蜊、海螺、鮑魚一般都是煮著吃,因為它們的肉比較筋道,用水煮口感會更嫩一些。”
李金庫把另外六條魚也串上樹枝,放下鍋下面燻烤。
按他們六人的飯量,鍋裡的食物應該是足夠了,這六條烤魚打算留著明天吃,提前烤出來是防止變質。
正在等待開鍋的時候,旁邊來了幾個人。
王胖子抬頭一看,是老詹和傑森,後面還有幾人,都是剛才在水潭起衝突那些人,他立即警惕得站了起來。
其他人也都跟著站了起來,秀蘭拎起了鐵鏈。
“你們來幹什麼?這裡不歡迎你們。”王胖子冷冷道。
他沒說英語,但從他的語氣中,老詹也能判斷出大概的意思。
老詹衝王胖子他們微笑擺手,表達善意道:“你們不用緊張,請放鬆,傑森他們有些話要對你們說,是吧傑森?”
說罷他轉向傑森。
傑森看了他一眼,臉上閃過為難之色,他低頭抬了抬眉毛,看向身後幾人,衝他們招了招手,示意幾人向前走了一步。
傑森抿了抿嘴,紅著臉道:“我們……我們是來道歉的。”
“道歉?”
王胖子雖然英語一般,但傑森這句話還是聽懂了,他有點意外,看向一旁的沈曼如。
“是,是的。下午我們的行為越線了,當時……我們都失去了理智。”
傑森一臉認真地表達著歉意。
“如果給你們,尤其是兩位女士,造成了困擾,請你們原諒。請相信我們並沒有要傷害你們的意思。”
“我們保證,今天的事情以後絕不會再發生了。非常抱歉。”
說完傑森和幾人一齊雙手合十,望著六人。
沈曼如看了看秀蘭和王胖子,回答道:“既然如此,我們接受你們的道歉。”
今天是登島第一天,雖然鬧了不愉快,但沈曼如並不打算因此就和老詹