現在想知道自己還有
沒有這種本領了。
竇恩伯格大夫繼續說:“不同的人有不同的血因子。根據
最近計算,醫學迄今為止已經掌握了四十九種因子。大多數
人——例如你我——的血液裡有十五到二十種因子。”
伊麗莎白腦子一轉:第一個問題。她問:“人有不同因子,
原因是什麼呢?”
“多數是遺傳造成的,但這一點沒有太大關係。重要的是
要記住有些因子是彼此相容的,有些是不相容的。”
“您的意思是……”
“我是說當這些血的因子混合時,有些彼此相安無事,有
些互相剋制不能相容。所以在輸血時我們總是要小心檢查血
型。必須準確地輸給病人適當的血型的血。”
伊麗莎白皺著眉,想了一想,問道:“是那互不相容的因子
在造成麻煩吧?我的意思是指在生孩子的時候。”她又想起在
學校裡的習慣:把一點弄清楚再往下學。
竇恩伯格答道:“偶然會造成麻煩,但多數情況下沒事。讓
我們以你和你的丈夫為例。你說他是Rh陽性嗎?”
“對的。”
“那就是說他的血裡含有一種叫‘大D’的因子。而你是陰
性,你沒有‘大D’因子。”
伊麗莎白慢慢地點著頭。她在記住這一點:Rh陰性——
沒有“大D”。她立刻暗自編出兩句詞:
如果你沒有“大D”,
你的血就是陰性的。
她發覺竇恩伯格在望著她。“你說得真有意思,”她說。
“我從來沒有聽見別人這樣解釋過。”
“好,現在談你的孩子。”他指著她腹部隆起的地方說:“我
們現在還不知道小傢伙的血是Rh陰性還是Rh陽性。換句
話說,我們不知道他有‘大D’因子沒有。”
伊麗莎白一下子把腦子裡編的詞忘掉了,帶點擔心的口
氣問:“如果他有‘大D’怎麼辦?那意味著他的血要和我的血
發生衝突嗎?”
竇恩伯格平靜地說:“有這麼一種可能性。”他臉上帶著笑
容對她說:“現在聽仔細。”
她點點頭,思想又集中了。剛才剎那間她的思想開小差
了。
他很耐心地講道:“嬰兒的血和母親的血經常是分開的。
但是在懷孕期間,時常有少量的嬰兒血流進母親的血液中去。
你懂得這一點嗎?”
① 胎兒有核紅細胞增多症(Erythroblastosis Foetalis)發生於妊娠後
期或出生後不久的胎兒紅細胞大量破壞及紅細胞生成組織廣泛代償性發
展。病因可能為胎兒的Rh陽性紅細胞或輸入的Rh陽性血由於免疫反應
使Rh陰性的母體產生抗-Rh凝集素,這種抗體透過胎盤所致。
伊麗莎白點點頭說:“懂。”
“那好。如果母親的血是Rh陰性,而嬰兒的血碰巧是Rh
陽性,有時可能意味著老朋友‘大D’滲入母親的血液,而那是
不受歡迎的,懂嗎?”
伊麗莎白又說了聲:“懂。”
他緩慢地說:“如果發生這種情況,在母親的血裡經常會
產生我們叫做抗體的東西,這些抗體就和‘大D’戰鬥一直到
把它消滅掉。”
伊麗莎白疑惑地問:“那麼問題在哪兒呢