特意去學了整整一年的西班牙文,不過,有多久沒有用過了?連自己都已經記不清了,有多少還給老師了,更是不知道。可是,《馬可波羅遊記》啊!世界聞名的一本遊記,自己怎麼能不看!一想到這裡,某書蟲開始坐立難安。不行,要出去打聽打聽,看看市面上有沒有賣這本書的譯本的,如果真的沒有,那就只有去找那些義大利人,看看有沒有辦法弄一本原版的了,就算是一個字一個字的啃,也要把這本書給吃透了!反正現在吃穿不愁,有的是時間。只可惜沒有中文和義大利文的互譯字典。
小翠讓人到各家書局去打聽,果然沒有《馬可波羅遊記》這本書,無奈之下,佟淑蘭只有派人打聽了幾位在京的義大利傳教士的住址,準備親自去拜訪。
在跟小翠深刻探討了出遊的安全係數之後,兩人決定,佟淑蘭打扮成書生樣的公子哥,小翠則是書童,再帶兩個家丁保鏢以防萬一。
來到一間格局不大的教堂,一位年近四十左右的神父很熱情地迎了出來。
“歡迎各位的到來。”一口不錯的中文,看來他在中國待的時間不短。
小翠對黃髮碧眼的洋人還是有絲害怕和好奇的,她輕輕靠近了自家小姐,偷偷伸手拉住了小姐的衣角。
“神父,我這次來是想請神父幫個忙的。”佟淑蘭很直接,她可沒打算接受天主教或是基督教的思想教育。
“公子請講,如果我能做到,一定盡力。”
“不知神父知不知道馬可波羅?”
“公子也知道馬可波羅?不瞞公子,在下與馬可波羅來自同一個國家。”
“那太好了。神父,我非常想拜讀當年馬可波羅遊歷後寫下的鉅著,只可惜,問遍京城卻發現,並無譯本現世。所以,今次不得不冒昧詢問,神父;據你所知,在歐洲可有英語的譯文售賣?”
“公子懂大英帝國的語言?”這位洋人神父吃驚了。
“與西班牙文相比要好上很多。如果能夠得到英文的譯本,本公子會非常感激。”
“這,可能需要一點時間。”
“大概需要多長時間?”
“三個月。”
“好,就三個月。到時候我讓人來拿書。小翠。”
小翠忙從懷裡拿出錢袋。淑蘭拿出了十兩銀子,遞給了眼前的神父。只見他眼神一變,好似被羞辱了,“公子,這是何意?”
“神父,不要誤會,神父託人買書,也是要給錢的,只是我不知道這點銀子夠不夠,如果不夠,下次來拿書的時候,神父不要客氣,如果多了,就當是捐給上帝,做善事也好。神父能幫這個忙,我已經是很感激了,那我就不打擾神父了。”
“等等,公子懂得大英帝國的語言,這必定是上帝的旨意讓我能夠遇到公子,可否請公子留下姓名。”
“佟,你就稱呼我佟公子好了,神父的名諱是?”
“安東尼奧。卡德爾,我的中國名字是卡德奧。”
“那卡德奧神父,我們後會有期了。”
“那公子可以請人一個月後來打聽一下,可能會有些眉目的。“
“非常感激。”
小翠離開教堂後還不時回頭看兩眼:“小姐,他的頭髮是黃色的,眼睛是綠色的!”
“那怎麼了?他還不是和我們一樣父母生,父母養,也會生老病死的。”
“小姐不覺得他很可怕嗎?”
“可怕?有什麼可怕的,我只覺得太慢了,一本書從歐洲到中國居然要