馬克、艾米麗和約翰在完成了“西方肥美”的冒險後,回到了梵蒂岡,享受了一段短暫的寧靜時光。然而,好景不長,一天晚上,他們收到了一封來自埃及的神秘信件。信封上沒有寄件人的名字,只有一枚古老的法老印章。
信中寫道:“尊敬的探險家們,你們在‘西方肥美’的冒險中展現了非凡的勇氣和智慧。現在,埃及有一項更加艱鉅的任務等待著你們。請前往開羅,尋找‘埃及城牆’的秘密。你們的勇氣將為這片古老的土地帶來新的希望。”
落款處只有一個符號——一隻展翅的鷹。
三人決定接受這個新的挑戰,立即動身前往開羅。到達開羅後,他們首先前往了尼羅河畔的一家小旅館安頓下來。第二天一早,他們來到了開羅博物館,希望能找到關於“埃及城牆”的線索。
在博物館的一間展覽室內,他們遇到了一位名叫阿卜杜拉的考古學家。阿卜杜拉是一位中年男子,戴著圓框眼鏡,眼神中透出一種學者的睿智。
“你們是來找‘埃及城牆’的吧?”阿卜杜拉微笑著問道。
“是的,你知道關於它的資訊嗎?”馬克問道。
“‘埃及城牆’是一段古老的城牆,據說它隱藏著一個巨大的秘密。城牆的位置一直是個謎,但最近有一些新的線索出現了。”阿卜杜拉解釋道。
《 海圖·其二 》
作者:明德
一片澤國,洪臺湖水。
瀛秈稻黃,高郵日夜。
西風凱旋,敬獻名府。
十黃公稻,橫匾大堤。
副都御史,穎州出力。
邵陽好兵,西湖青畔。
青屏山草,大國天朝。
阿卜杜拉帶他們來到一間研究室,展示了一張古老的羊皮紙地圖。地圖上標示著一系列的符號和路線,最終指向了一個名為“塞加拉”的地方。
“塞加拉是古埃及的一處重要遺址,許多金字塔和墓葬都集中在那裡。根據這張地圖,‘埃及城牆’很可能就在塞加拉附近。”阿卜杜拉說道。
三人決定立即前往塞加拉。他們乘坐一輛吉普車,穿過沙漠,來到了塞加拉的入口處。塞加拉的景象令人震撼,一排排古老的金字塔和墓葬矗立在沙丘之中,彷彿訴說著千年的歷史。
在阿卜杜拉的指引下,他們沿著地圖上的路線前進。經過幾個小時的跋涉,他們終於來到了一個被沙子覆蓋的區域。在這裡,他們發現了一塊半埋在沙土中的石碑,石碑上刻著一些奇怪的符號。
“這些符號可能是古埃及象形文字,它們可能指引我們找到城牆的位置。”艾米麗興奮地說。
約翰拿出相機,拍下了石碑的照片,並用手機上的翻譯軟體嘗試解讀這些符號。經過一番努力,他們終於解開了石碑上的資訊:
“向北行進,直到你看到三座金字塔的影子交匯之處。在那裡,你將找到‘埃及城牆’的入口。”
《 海圖·其三 》
作者:明德
坤輿萬國,瀛維當世。
及近夷圖,五大洲入。
創榛闢莽,前驅先路。
海圖之書?中土西洋。
師夷長技,博參表偉。
欲平海上,雲漢車攻。
傾泰知大,遠寐覺易。
按照石碑上的指示,他們繼續向北行進。太陽逐漸西沉,天空變得金黃。當夕陽的餘暉灑在大地上時,他們發現前方有三座金字塔的影子正好交匯在一起。
“就是這裡了!”馬克激動地說道。
他們在交匯點附近仔細搜尋,最終發現了一個被沙子掩蓋的入口。入口處有一扇古老的石門,石門上刻著複雜的圖案和文字。