我們的小夥子不也被中國支援的越南民兵打得狼狽回家了嗎?我替你們的行為感到羞愧。”
商業部長反chun相譏道:“我即為你不明白自己的職責而羞愧,也為你的固執、你的不明事理,為了狹隘的個人si怨置國家利益於不顧。既然你現在是政fu高官,就應該拋棄你的個人si利,為我們國家謀利,就應該站在我們美利堅合眾國的立場上考慮問題。”
副國務卿一愣,但依然反駁道:“我什麼時候……,中國是紅sè國家,其實質跟蘇聯一樣,我消你們不要忘記這一點……”
顯然這話顯得底氣很不足,既有為自己找臺階下,也有為對方找臺階下的意思。
所有人都知道副國務卿二十一歲的大兒子是在1971年死於越南戰場♀個可憐的小夥子是被越南人設定的陷阱扎死的,屍體運回美國的時候,身上到處都是竹籤捅的血dong,一個個猙獰恐怖。有一根竹籤從大tui穿入一直chā到了屍體的xiong膛,因為屍體處理匆忙,這根長長的竹籤只是剪斷了外面的部分,其餘部分還殘留在屍體內,讓所有看到的人不寒而慄,常常想起這一幕就讓人冷汗直流。
傷心yu絕的副國務卿自然對越南、中國、蘇聯這些國家沒有好感,也對美國決定跟中國建jiāo很氣憤,幾乎是只要有人開口說這些國家好,他就反駁。盡他所能反對一切對中國有利的政策出臺,只不過大勢所趨,他想阻止也無能為力,中美在今年一月一日依然建jiāo了。
舒爾茨微笑了一下,說道:“謝謝副國務卿閣下的提醒。我們也正是沒有忘記這一點才舉行這個會議的“幾天西環電子公司總經理傑克—布魯斯先生說過,他可憐中國那些如清教徒似的科研人員,他願意做一塊敲開堅固堡壘的磚頭。我覺得這個提法很好,眾所周知,紅sè中國是一個神秘的大國,之所以說它是神秘的,是因為我們對他們的瞭解實在太貧乏,我們對他們的情況幾乎一無所知。
說到這裡,我作為cia的最高領導者,不得不感到慚愧,不得不接受這個現實:我們每次派人打入進去,無論是白種人、黑種人還是黃種人,都被對方所識破。他們幾乎全民動員,無論是我們的美國間諜還是蘇聯的間諜,或者是日本的間諜,就是與他們外形相同,說同樣的語言,保持同樣生活習慣的臺灣間諜也是進去一個死一個。我在這裡不是推卸我的責任,而是我不得不感嘆他們的警惕心如此之高,不得不感嘆他們的組織會如此嚴密。
可是,西環電子公司公司現在給我們指出了一條途徑,一條中國人所喜歡的途徑,透過經濟滲透。而且這種經濟滲透不是像以前一樣,拿我們納稅人的錢砸向對方,而是跟他們做生意,我們在賺取利潤的同時不聲不響地滲透進去,改變他們的價值觀,培養對我們美國有好感的人士♀次因為某些人的阻攔,我們在西環電子公司招聘去中國的技術人員中沒有來得及安chā我們的人員,這不得不說是我們的失敗。
機會已經失去一次,我們必須把握後面的機會。對於出口那些裝置,我們認為是可行的♀些裝置很大一部分是我國的常規裝置,並不在有關法律的限制之內。至於那些可能受到法律限制的,如果仔細瞭解相關法律制訂的前提,這些裝置也是可以出口的。在制訂這些法律的時候,其出發點就是阻止比社會主義國家現有裝置更先進的裝置流入。換一句話說,就是如果這些裝置不比中國的裝置先進,那麼它們還是容許出口的。各位肯定已經看過相關報道,知道中國的科技水平並不是如我們所預計的那麼糟糕,我們認為寶貝的東西,他們未必沒有,因此我建議放開對它們的限制。
當然,我們每做一件事都必須考慮我們國家的利益。我在這裡向各位說一說放開的好處。第一個好處也就不必再重複,利用這批裝置,我們可