莎真聰明!〃說完也坐下來跟他們一塊兒哭起來。丈夫在上面又等了一陣,還不見妻子回來,他口渴得厲害,就說:〃只好我自己下去看看愛爾莎在哪兒了。〃他來到地窖,看到大家都在哭。問是什麼原因,回答是因為愛爾莎將來的孩子上地窖來取啤酒,這把丁字鋤頭很可能掉下來把他砸死。於是他大聲說:〃愛爾莎可真聰明!〃他也坐下來跟大家一起哭。只有未婚夫獨自在上面等啊等,不見一個人回來,他想:〃他們準是在下面等我,我也應該下去看看他們在幹什麼。〃他來到地窖,看到五個人都在傷心地痛哭,而且一個比一個哭得傷心,於是問:〃究竟發生什麼不幸的事情了?〃〃啊,親愛的漢斯,假如我們結了婚,生了孩子,孩子大了,也許我們會叫他來地窖取啤酒。上面這把鋤頭可能會掉下來,砸破他的腦袋,那他就會死在這兒。難道我們不應該哭嗎?〃漢斯說:〃好吧,替我管家務不需要太多智慧。既然你這樣聰明,我同意和你結婚。〃他拉著愛爾莎的手把她帶上來,和她結了婚。
愛爾莎跟漢斯結婚不久,漢斯說:〃太太,我得出門掙點錢,你到地裡去割些麥子,我們好做點麵包帶上。〃〃好的,親愛的漢斯,我這就去辦。〃漢斯走後,愛爾莎自己煮了一碗稠稠的粥帶到麥地裡。她自言自語地說:〃我是先吃飯還是先割麥呢?對,還是先吃飯吧。〃她喝飽了粥又說:〃我現在是先睡覺還是先割麥呢?對,還是先睡上一覺吧。〃她在麥地裡睡著了。漢斯回到家裡,等了半天也不見她回來,就說:〃我聰明的愛爾莎幹起活來可真賣勁兒,連回家吃飯都給忘了。〃到了晚上,愛爾莎還是沒回來,於是漢斯來到地裡看她到底割了多少麥子。他看到麥子一點沒割,愛爾莎卻躺在地裡睡大覺。漢斯跑回家,拿了一個繫著小鈴鐺的捕雀網罩到她身上,她還是沒醒。漢斯又跑回家,關上門,坐下來幹活。天完全黑了,聰明的愛爾莎終於醒了。她站起來,聽到周圍有丁丁當當的響聲,而且每走一步都聽到鈴鐺的響聲,她給嚇糊塗了,不知道自己還是不是聰明的愛爾莎。她問自己:〃我是愛爾莎嗎?也許不是吧?〃她不知道答案該是什麼。她停了一下,想:〃我還是先回家吧,問一問他們我到底是不是愛爾莎,他們一定會知道的。〃她來到家門口發現門關上了,便敲了敲窗戶,叫道:〃漢斯,愛爾莎在家嗎?〃漢斯回答說:〃在家。〃她大吃一驚,說:〃上帝啊,看來我不是愛爾莎了。〃於是她走去敲別人家的門,可是人們聽到鈴鐺的響聲都不肯開門,因此她無法找到住處。最後她只好走出了村子,人們從此再沒有見到過她。
★走進天堂的裁縫
有一天,天氣晴朗,仁慈的上帝想到御花園裡散散心,於是帶著所有使徒和聖人去了,只留下聖彼得留在天堂看家。上帝臨行前吩咐說在他外出期間不得有人進入天堂,於是聖彼得站在天堂門口守著。可不一會兒就聽到有人敲門,彼得問是誰,要幹什麼?〃我是個可憐的、誠實的裁縫,請求讓我進去。〃一個平靜的聲音回答。〃好一個誠實的人!〃彼得說,〃就像絞架上的小偷那樣!你一直小偷小摸,還偷了別人的衣服,你進不了天堂。天父說他外出期間嚴禁任何人入內。〃〃行行好吧,〃裁縫求道,〃揀點桌上掉下來的東西算不上偷,根本不值得一提。你看,我是個跛子,為了走到這兒來,我腳上已經打起泡來了,不可能再走回去。我願意幹最髒最累的活,只求你讓我進來。我會背孩子,給他們洗衣補衣、把他們玩髒的板凳擦乾淨。〃彼得被他的話打動了,把天堂的門開了一條窄窄的縫,讓瘦小的瘸腿裁縫溜了進來。彼得要他安安靜靜地坐在門后角落裡,�