把過去。&rdo;瑪莎抽出短劍,開始快速的削去木枝濕漉漉的外皮。
雖然他們兩個都能在暗夜之中看清東西,但火把除了照亮之外,還能嚇走一些畏懼光明的潛在威脅,可以減少不必要的麻煩。
費了一番功夫,才把火堆重新點燃,霧氣比起剛才濃了一些,月光也變得朦朧了許多。血的味道變得更重,看來味道的發源地就在附近。
瑪莎往一根較粗的木棍上纏上浸了油膏的布條,伸到火中點燃的時候,突然露出了明白了什麼的表情,&ldo;糟糕。&rdo;說著轉身就往營地的另一端跑去,跳動的火焰拖出閃亮的痕跡。
克雷恩也終於發現了究竟什麼地方不對勁,他們的馬‐‐原本拴在樹下的兩匹馬都不見了!
除了搬到帳篷裡的一小半物資,其餘的東西都在那兩匹馬的馬背上。沒了這兩個四條腿的同伴,光是這些帳篷就夠他們搬運的了。
果然原本拴馬的地方只剩下了兩條被割斷的繩子,地上凌亂的馬蹄印一直延伸進被踏開的長草叢裡。
順著那個方向走過去,血腥味變得越來越刺鼻。克雷恩不安的嚥了口唾沫,努力把注意力集中起來,感應著周圍的動靜。
很快,他們就找到了第一匹馬的屍體。
為了方便在森林中行動,瑪莎特意挑選了比較矮小精壯的馬,以獸靈天生的野效能力,她選中的毫無疑問是店裡的最上等馬匹。而現在,那有著優美線條的忠誠夥伴,已經無力的倒在了地上。
動手的人力氣並不大,馬脖子上的傷口有著明顯的非常用力才勉強割開的痕跡,原本背在馬背上的東西掉的七零八落,看起來對方也並不是為了物資而來,只拿走了一些食物。
&ldo;是盜賊。&rdo;瑪莎站直了身子,把整理到手裡的東西交給克雷恩一半抱著,隱約有些焦躁的說,&ldo;如果不是暗行者,就一定是盜賊。一個在咱們後面跟了很久的盜賊。&rdo;
盜賊本來就經常擔負起刺客的使命,而且比起職業刺客來還額外掌握著一些非常有用的技能足以彌補戰鬥能力的不足,同樣是盜賊的瑪莎既然做出了這樣的判斷,大體上應該不會出錯。
也正是因為對自己的瞭解,瑪莎才會顯得有些焦躁。沒有什麼冒險隊伍喜歡在這種鬼地方被一個神出鬼沒的盜賊盯住,而且,對方還充滿了惡意。
&ldo;會是塔拉姆僱傭的人嗎?&rdo;克雷恩撿起一根木棍撥開面前的灌木叢,尋找著另一匹馬的蹄印。
&ldo;大概吧。&rdo;瑪莎的口氣有些含糊,拍了他的肩,比了個回去的手勢,&ldo;走吧,不用去找了。看了也是傷心。那匹馬上沒什麼重要東西,撿回來也是浪費人手去背著。&rdo;
照顧馬匹一直是由瑪莎負責的,作為獸靈,她不想見到另一匹馬屍體的心情也不是不能理解,克雷恩點了點頭,和她順著原路返了回去。
&ldo;我不知道這個傢伙到底是聽誰的指示來的。&rdo;瑪莎找了個乾爽的地方坐下後,才小聲的開口,&ldo;但我猜,他不太可能是傭兵。&rdo;
&ldo;嗯……&rdo;克雷恩想了想,也同意了她的說法,&ldo;也對,這種危險的環境,有錢賺也不一定有命拿。而且他除了食物什麼都沒拿,也不像是貪財的人。&rdo;
瑪莎搖了搖頭,微笑著說:&ldo;這都不是關鍵。關鍵在於這傢伙插手的事情是關於貴族家業繼承的陰謀,不管是塔倫還是塔拉姆,都不可能愚蠢到放心的把事情交給一個花錢僱來的人。真正可靠的傭兵團,也不需要這麼偷偷摸摸的辦事。&rdo;
遠處傳來霧猿狂躁