剋制一點,不要回頭看那些紡車。〃第二天,國王召見十二個獵人。她們走過前廳時,對紡車看都沒看一眼。國王又對獅子說:〃你又騙了我一次,他們是男人,因為他們連看都不看紡車。〃可獅子回答說:〃她們已經知道你要考驗她們了,所以剋制住自己。〃可國王不願意再相信獅子的話了。
十二個獵人總是跟隨國王外出打獵,國王越來越喜歡她們了。有一次她們在外面打獵時聽說國王的新娘要到了。真正的新娘一聽,難過得暈倒了。國王以為他親愛的獵人出了什麼事,於是跑過來想拉她一把,結果把她的手套拉掉了。他看到了自己給第一個未婚妻的戒指,於是仔細端詳她的臉,終於認出了她。他十分感動地吻了吻她。她睜開眼睛便說:〃你是我的,我也是你的,世界上誰也別想改變這一點。〃於是國王派人去告訴另一個新娘他已經有妻子了,請求她回自己國家去;還說一個人既然找到了舊鑰匙,就沒必要再配新的了。他們當時就舉行了婚禮,獅子也重新受到了寵愛,因為它說的畢竟是真話。
★約麗丹和約雷德爾
很久以前,在一個茂密的大森林裡,有一座古老的城堡,城堡裡住著一個老巫婆。她白天變成一隻貓頭鷹到處飛來飛去,有時又變成一隻貓在附近四處竄動,晚上她又變回到老太婆。每當有年青人走進城堡一百步以內,他就會被定下來,一步也不能移動,直到她來才能將他釋放;當有漂亮的少女走進這個範圍,她們就會被變成鳥兒,然後老巫婆會把她放進一個鳥籠,掛進城堡裡的一間房間裡。在這座城堡裡已經掛著七百個這樣的鳥籠,裡面關的全是這種美麗的鳥兒。
當時有一位少女,名叫約麗丹,她長得比人們看到過的任何少女都美麗。有個叫約雷德爾的牧羊少年非常非常的愛她,她們很快就要結婚了。有一天,因為想避開人們單獨在一起談心,二人便來到森林裡,一邊散步,一邊交談。走著,走著,突然看到前面有座城堡,約雷德爾說:〃我們得小心一點,不要太走近那座城堡。〃夕陽的黃昏是美好的,落日的餘輝穿過蔥蔥郁郁的林梢,灑落在長長的樹幹上,與綠色的樹冠交相輝映。高高的白樺樹上,斑鳩咕咕地叫著,像唱著一首首哀怨的歌。
約麗丹坐在草地上,凝視著落日,約雷德爾在她身邊坐了下來。不知為什麼他們感到一陣恐慌、心緒不安,覺得他們好像彼此就要永遠分離似的。他們默默無言地互相依偎著,又走了好一段路,等他們回過頭來想尋來路回家時,才發覺他們已經迷路了。
太陽很快就要落山了,有一半已經被遠山遮去。待約雷德爾驀然回頭從樹叢中看過去時,才發現他們已在不知不覺中走到了城堡的舊城牆下面,他嚇得縮微做一團,臉色蒼白,身體不停地發抖。身後約麗丹卻唱起歌來:
〃柳樹枝頭歌飄忽,
斑尾林鴿低聲哭,
嗚呼!咕,咕,咕!
失去愛侶形單孤,
悲痛哀悼向誰訴,
嗚呼!咕,咕,咕!〃
唱到這兒,歌聲突然停了下來,約雷德爾轉過身想看看是怎麼回事,卻看到約麗丹變成了一隻夜鶯,她的歌聲也變成了悲哀的夜駕叫。此刻,一隻眼睛冒著火焰的貓頭鷹圍繞著他們飛了三圈,叫了三聲〃嘟呼!嘟呼!嘟呼!〃聽到這聲音,約雷德爾馬上被定住了,他像一塊石頭一樣站在那兒不能哭泣,不能說話,手腳也不能動彈。這時,太陽已完全消失在天邊,黑夜降臨了。那隻貓頭鷹飛進樹林,不一會一個老巫婆走出來了,她那尖瘦的臉上毫無血色,眼睛裡閃著陰森的光芒,尖尖的鼻子和下巴幾乎快連在一起了。
她咕噥著說了些什麼,馬上抓住夜鶯離去了。可憐的約雷德爾看見夜鶯被抓走了,他能做什麼呢?他站在那兒根本就不能移動分毫。過了一會兒那老巫婆又