奧夫夏尼科夫(1)├ 獨院地主奧夫夏尼科夫(2)├ 獨院地主奧夫夏尼科夫(3)├ 獨院地主奧夫夏尼科夫(4)├ 獨院地主奧夫夏尼科夫(5)├ 利戈夫村(1)├ 利戈夫村(2)├ 利戈夫村(3)├ 別任草地(1)├ 別任草地(2)├ 別任草地(3)├ 別任草地(4)├ 別任草地(5)├ 別任草地(6)第三章├ 美麗的梅恰河畔的卡西揚(1)├ 美麗的梅恰河畔的卡西揚(2)├ 美麗的梅恰河畔的卡西揚(3)├ 美麗的梅恰河畔的卡西揚(4)├ 美麗的梅恰河畔的卡西揚(5)├ 美麗的梅恰河畔的卡西揚(6)├ 總管(1)├ 總管(2)├ 總管(3)├ 總管(4)├ 辦事處(1)├ 辦事處(2)├ 辦事處(3)├ 辦事處(4)├ 辦事處(5)├ 辦事處(6)第四章├ 孤狼(1)├ 孤狼(2)├ 孤狼(3)├ 兩地主(1)├ 兩地主(2)├ 兩地主(3)├ 列別江(1)├ 列別江(2)├ 列別江(3)├ 列別江(4)├ 塔季雅娜·鮑裡索夫娜和她的侄兒(1)├ 塔季雅娜·鮑裡索夫娜和她的侄兒(2)├ 塔季雅娜·鮑裡索夫娜和她的侄兒(3)├ 塔季雅娜·鮑裡索夫娜和她的侄兒(4)第五章├ 死(1)├ 死(2)├ 死(3)├ 死(4)├ 歌手(1)├ 歌手(2)├ 歌手(3)├ 歌手(4)├ 歌手(5)├ 歌手(6)├ 歌手(7)├ 歌手(8)├ 歌手(9)├ 歌手(10)第六章├ 幽會(1)├ 幽會(2)├ 幽會(3)├ 希格雷縣的哈姆萊特(1)├ 希格雷縣的哈姆萊特(2)├ 希格雷縣的哈姆萊特(3)├ 希格雷縣的哈姆萊特(4)├ 希格雷縣的哈姆萊特(5)├ 希格雷縣的哈姆萊特(6)├ 希格雷縣的哈姆萊特(7)├ 切爾託普哈諾夫和涅多皮尤斯金(1)├ 切爾託普哈諾夫和涅多皮尤斯金(2)├ 切爾託普哈諾夫和涅多皮尤斯金(3)├ 切爾託普哈諾夫和涅多皮尤斯金(4)├ 切爾託普哈諾夫和涅多皮尤斯金(5)├ 切爾託普哈諾夫和涅多皮尤斯金(6) 獵人筆記第二章
獨院地主奧夫夏尼科夫(2)
字型選擇:大 中 小du8。版權所有
“時代已經變多了!”我說。
“是呀,是呀,”奧夫夏尼科夫贊同地說道,“可以這樣說吧,在那些舊年月貴族們活得可奢侈了。至於那些達官顯要就更不用提了:我在莫斯科時見得多啦。據說,這種人如今在那邊也不見了。”
“您去過莫斯科?”
“去過,那早啦,很早很早啦。如今我七十三了,我是在十六歲那一年去的莫斯科。”
奧夫夏尼科夫嘆了口氣。
“‘您在那邊見到過一些什麼人呢?,,
“許許多多的達官顯貴都見到過,什麼樣的都見過;他們真是榮華富貴,令人驚歎呀。可是沒有人比得上已故的伯爵阿列克塞.格里戈列維奇.奧洛夫一切斯明斯基。阿列克塞?格里戈列維奇我經常見到;我的一位叔叔在他家裡當管家。伯爵家就住在卡盧加門附近的沙波洛夫卡街。他真是顯貴人物呢!他的那種風度儀表,那種寬宏大度,你根本想象不出,也無法形容。單是身材別提多魁梧了,而且身強力壯,目光炯炯!當你還沒有熟悉他,沒有接近他的時候,的確會感到害怕,會感到膽怯;可是一旦與他接近之後,他就會像太陽一樣使你感到渾身溫暖,非常愉快。他容許每個人去見他,他對什麼事情都感興趣。他親自參加賽馬,不論什麼人都可以同他競賽;他從來不立即一馬當先,他不願讓別人難堪,不擋著別人,只是到最後才超越過去;他顯得那樣和藹可親:他安慰對手,誇獎對手的馬。他養了一批善翻筋斗的優種鴿子。常常來到院子裡,坐在安樂椅上,吩咐放鴿子飛;