在她腦海中一閃即逝,直到現在,她才注意起來。 她隱約記得那時的情景:傑克向強盜彎下腰,強盜也抬起頭來望著他,漢克斯離得比較遠,手上還執著韁繩。
漢克斯的耳朵有點聾,如果他們兩個悄悄的談話,他是不會聽見的。
“他們兩個說了些什麼呢?”羅伊斯頓夫人自問著,還有,既然傑克帶了槍,為什麼當時不用呢?他說他認識路,那麼,他一定也知道樹林裡有強盜出沒,既是如此,他就應該把槍放在膝上準備好。
他的行為有點異樣,她決定查證一下,看看自己的猜測是否正確。
身後的門開了。
“夫人,傑克來了!”管事說。
羅伊斯頓夫人轉身望著進屋來的馬伕。
當初僱傭他的時候,她覺得他的樣子很誠實、很開朗,但是這個想法開始動搖了。
他長得很體面,很高大,行動也很敏捷,穿上羅伊斯頓府的制服,顯得比其他僕人更挺拔。
他靜靜站在那兒等著她說話,似乎很輕鬆自在,但是她總覺得他有些緊張。
她在一張扶手椅上坐下來。
“我要跟你談談,傑克。”她在心裡仔細斟酌著每一句話。
“有什麼事嗎?夫人?”
她注意到他說話有點口音,但是又聽不出是什麼地方的口音。
“第一,我要你告訴我,昨晚為什麼沒有向那兩個強盜開槍?”
“他們偷襲我,讓我措手不及。”
“不過你應該知道那條小路上可能會有強盜。”
“柏萊頓城裡只是傳說那裡有走私的情形。”
馬伕說的都是事實,可是她總覺得他在支吾其詞。“這個地區經常有宵小出沒,尤其是最近這個時候。”
“是的,夫人。”
“那麼,你沒想到會有強盜?”
“沒想到。”
“不過,你好象跟另外那個強盜認識,我看見你在和他說話。” 她注意觀察他,看見他在咽口水,眼中還撩過一抹光芒。
“他是在對我說話,夫人。”
“他說些什麼?”
“只不過是閒聊而巳。”
“在那種性命交關的時候,你居然有心情和威脅你生命的人閒聊?” 馬伕無話可說。過了一會兒,羅伊斯頓夫人又問:“傑克,你有沒有辦法和那些強盜連絡上?”
“我沒有辦法,夫人。”
他回答得那麼斬釘截鐵,使她覺得他似乎早已有了準備。
“昨晚的事,我沒有向治安單位報案,你是不是感到很驚訝?”她平靜地問。“事實上,我不打算向任何人提起。”
馬伕帶著詢問的眼神看著她,但沒有答話。
“我並不想追回我的首飾,”羅伊斯頓夫人繼續說。
“但是我有很重要的事情想請他們幫忙。”
“請他們幫忙?”
傑克顯得非常驚訝。
“是的,請他們幫忙。”羅伊斯頓夫人說。“不是為了我自己的事,而是為了別人。所以,我想請你帶我去找他們。”
他定定地看著她,似乎在考慮該不該相信她的話。
“夫人,如果有人知道了強盜的下落,他們很可能會被捕。”過了一陣子,傑克說。
“我知道、”羅伊斯頓夫人回答。“不過我不會去告密的。”
看他仍在猶豫,她又說:“我建議,今天晚上你帶我到碰得著他們的地方去,只要能找到他們,任何地方都可以去。”
“如果有人跟蹤你呢。夫人?”
他很清焚傑克指的是誰,考慮了一會兒,她說:“那麼我們騎馬去。你先借口要到某人家去接我,