來的,聽他講解的機會實在不多。
“《聖徒》本身是一個謎,它現在的面貌究竟是不是達爾洛夫的本意,至今仍未完全有定論。有一種說法稱達爾洛夫為這幅畫打了底稿,但最終的構圖和上色是由另一個人完成,並且篡改了達爾洛夫的本意。我本人傾向於這種說法。您看,儘管這幅畫在任何細節,甚至是用色的內在風格上都幾乎與達爾洛夫的其它作品一摸一樣,但仔細品味,您會發現這幅畫多了一點殺伐之氣,這是達爾洛夫任何作品都不曾有的。這些差別非常微妙,需要在藝術上具有相當的造詣才能分辨得出。比如聖徒身邊這個匍伏於地的信徒,從他的表情、位置和動作來看,更像是戰場上一個垂死計程車兵。如何解讀《聖徒》,即是繪畫藝術界本身的一件大事,也是考驗觀賞藝術者功底的不錯選題……”
克立夫不停地講解著,並透過《聖徒》將有關繪畫鑑賞的知識一點一滴地解說出來。
遠方有隱約的鐘聲傳來,天色已開始微微發亮。不知不覺間,克立夫已經講解了三個多小時。他看看時間已到,當即向凱瑟琳告別。
凱瑟琳已極度疲倦。她喚來侍女,開始沐浴換衣,重新上妝。
一個小時之後,凱瑟琳再度恢復了炫目地容姿,她以最動人地姿態步入餐廳。
現在是她與米高梅共進早餐的時間。
米高梅和麥克白已經在大公府中住了兩天了,這兩天也是凱瑟琳不眠不休的兩天。
此刻米高梅已經在餐桌前坐好。他剛剛降臨數日。還不大懂得南方王室貴族中的禮儀,但高貴的身份、過人的實力以及對美的執著,都使他自芸芸眾生中脫穎而出。身為高階天使,他可以按自己的心意改變容貌。不過新身體已經讓他很滿意了,因此他只為自己增添了一副修剪得極精美的髯須,再配上那淡淡的微笑,米高梅無時無刻不在散發著令人心折的成熟魅力。
餐桌上放慢了各色精緻的早點。昨天米高梅已經在凱瑟琳的介紹下試過了南方的著名早點。今天擺放在餐桌上的,都是北國名吃。
整個早餐時間裡,凱瑟琳不光使米高梅品嚐到了風格與前一日完全不同的北國風味。而且對於米高梅非常喜歡的一些菜色,還詳盡地解釋了演化歷史、製作工藝以及一些與之相關的傳說。
與此同時,凱瑟琳本身。就是一部最完美的宮廷禮儀教典。
對於米高梅來說,每一次與凱瑟琳共處,都是難得體會的美妙經驗。他越來越覺得,這個從未放在他眼中過的世界,原來也是如此的精彩。
一個半小時之後,漫長的早餐終於結束了。但米高梅感覺,時間實在是過得太快了。
只要凱瑟琳有心,任何與她相處的時光,都會變成最美妙的一段回憶。
在侍女的引領下,凱瑟琳和米高梅來到了大公府的私藏博物館中。
凱瑟琳徑直引領折米高梅向左側的畫館走去。
“高貴的米高梅大人,今天我將很榮幸地為您講解這個世界粗陋的繪畫藝術,希望您能夠喜歡。”
在凱瑟琳迷人的微笑面前,米高梅優雅地回了一禮,道:“這個世界的精彩超乎我的想像。我現在非常期待著您即將為我揭示的另一段精彩。”
凱瑟琳來到一幅油畫前,從侍女手中取過碧玉細杆,微笑著道:“高貴的米高梅大人,說道繪畫藝術,就不能不提到歷史上最偉大畫家之一的達爾洛夫大師。這幅畫就是他的名作《聖徒》。《聖徒》本身是一個謎,它現在的面貌究竟是不是達爾洛夫的本意,至今仍未完全有定論……”
在凱瑟琳的引領下,米高梅完全沉醉在繪畫藝術的世界中。那溫柔的聲音和纖麗的雙手,正將大陸上繪畫藝術的歷史徐徐呈現在米高梅面前。他既醉心於凱瑟琳的高雅和完美,又驚訝於她的