。
(10)濩(hù護):廣泛傳播。
【譯文】
賈誼在漢文帝在位時首先建議,說:“漢朝的服色應當崇尚黃色,數字應當以五作為標誌。”賈誼是足智多謀的大臣,說崇尚黃色和五這個數字,可見漢朝確實是土德了。靈芝草生長在土中,土氣調和,所以靈芝草生長。土是適合耕種收穫的,莊稼長出來味道甘甜,所以甘露就彙集。龍出現,以往不見雙數,只有夏朝興盛時有兩條龍出現在朝廷,當今龍成雙出現,符合夏朝時龍出現的數目,說明漢朝的統治與夏朝同樣好。以往出現龍,小龍極少出現,當今六條小龍一起出現遊玩嘻戲,就像乾坤六子,象徵子孫後代很多。唐堯、虞舜的時候,各種野獸都歡舞,當今也有八條龍游玩嘻戲了很長時間。靈芝草可以延年益壽,是仙人吃的東西,以往長出來不過一二棵而已,當今連同前後長出的總共十一棵,這是很多人將會獲得長壽的徵兆,因為靈芝草是養育赤松子、王子喬一類仙人的食糧啊。甘露降落,以往降一個地區,當今散佈五個縣,符合土德所崇尚的數字,這是由於漢朝的功德廣泛傳播的緣故。大的祥瑞連線出現,它們的出現不是平白無故的,必然有所象徵,是密切應合了漢朝的功德的。
【原文】
59·8孔子曰:“知者樂(1),仁者壽(2)。”皇帝聖人(2),故芝草壽徵生。黃為土色,位在中央(3),故軒轅德優(4),以黃為號(5)。皇帝寬惠,德侔黃帝(6),故龍色黃,示德不異。東方曰仁(7),龍,東方之獸也(8),皇帝聖人(9),故仁瑞見(10)。仁者(11),養育之味也,皇帝仁惠,愛黎民,故甘露降。龍,潛藏之物也,陽見於外,皇帝聖明,招拔巖穴也(12)。瑞出必由嘉士(13),祐至必依吉人也。天道自然,厥應偶合(14)。聖主獲瑞,亦出群賢。君明臣良,庶事以康。文、武受命,力於周、邵也(15)。
【註釋】
(1)知:通“智”。
(2)仁:仁愛。《莊子》:“愛人利物謂之仁。”引文參見《論語·雍也》。(2)人:據文意,當作“仁”。
(3)位在中央:按陰陽五行說法,五行中的“土”是和東、南、西、北、中五方的中央相配屬的。
(4)軒轅:即黃帝。參見8·6注(1)。
(5)以黃為號:用“黃”字作為名號。《史記·五帝紀》:“黃帝名軒轅,有土德之瑞,故號黃帝。”《風俗通·皇霸篇》:“黃者,光之厚也,中和之色,德四季與地同功,故先黃以別之也。”
(6)侔(móu謀):等同。黃帝:即軒轅氏。
(7)東方曰仁:據董仲舒《春秋繁露·五行相生》說,儒家的五種道德規範與五方相配屬,東方屬仁,西方屬義,北方屬禮,南方屬智,中央屬信。
(8)東方之獸:按陰陽五行說法,“鱗”是和東方相配屬的,龍是鱗類之長,所以說它是東方之獸。參見《呂氏春秋·孟春紀》。
(9)人:據文意,當作“仁”。
(10)仁瑞:指龍。因為龍和仁都配屬東方,所以稱龍為仁瑞。
(11)仁:據遞修本,應作“甘”。“仁”不得言味。
(12)巖穴:巖穴之士。指隱居的人才。
(13)嘉士:與下文的“吉人”都指賢臣。
(14)厥應:指祥瑞與人事相應合。偶合:王充認為,祥瑞與人事相應合是自然而然的巧合,不是上天有意安排的。參見本書《偶會篇》。
(15)周、邵:指周武王的弟弟周公旦和邵公姬姡В╯hì士)。
【譯文】
孔子說:“聰明的人快樂,仁愛的人長壽。”漢代皇帝聖明仁愛,所以作