接空軍中隊。”
“誰啊,這麼無聊。”對面傳來的聲音很小,看來是接線員正在把電話轉交給空軍指揮官。
儘管離話筒距離很遠,但是奧利特中將還是聽到了這句刻薄的話,心裡的防線頓時就崩潰了,他抓起話筒就開始咆哮:“你們他媽的混賬東西!難道你沒讀過《陸軍操典》嗎?啊?是,你確實沒有,你是空軍。你是不是以為你狗日的很了不起,嗯?我警告你:如果再讓我發現有俄國人的戰機往我的頭上扔一枚炸彈,我就把你送進集中營!”
奧利特中將還意猶未盡:“我要把你們的腦袋一個個的揪下來當麻花擰!”說完就氣沖沖地掛上了電話。
“轟!”
這一聲驚天動地的爆炸聲真不得了,奧利特顯然碰到過這麼壯觀的爆炸,顯然炸彈落下的地點離指揮部很近。
奧利特的身體像與爆炸聲共振一般,劇烈地抽搐了一下,驚魂未定,又看見身旁的警衛在笑他,氣不打一出來,掀開簾帳,出去看看那些該死的布林什維克們。
兩架“斯圖卡”俯衝轟炸機呼嘯著從德軍陣地前飛過,肚子裡娃娃般大小的東西就落在了蘇聯人的陣地上:不幸的是在陣地上的已經是德國人了。
奧利特實在忍不住了,操起話筒就開始咆哮:“你們空軍他媽的想幹什麼?要反水嗎?還是要造反?!”他覺得這樣罵起來不過癮,於是開始諷刺,“你們看看你們今天的‘輝煌’戰果:七公里外的為帝國運送物資的那三節車廂、五個帝國步兵連、兩個坦克連,還有我的指揮部!為了這糟糕的一天我將向最高統帥部提議把所有的轟炸機連同飛行員都丟進鋼渣爐!你給我記住,如果再有一架,一架,注意是一架,只要讓我看見有一架你們的轟炸機從我的頭上飛過去,我就要把它送進地獄!明白嗎?”
他不等對面的空軍指揮官還嘴就掛上了電話:嘿,真他媽的過癮。
蘇聯斯大林格勒方面軍第六十二集團軍第五八六炮兵旅第一團臨時團指揮部。
扎伊採夫心情很不錯,尤其是看到德國人那難看得要死的方坦克被炸彈擊中的那一瞬間,簡直是太完美了,炮彈裡進行的化學反應產生巨大的熱量,轉眼間整個炮彈就四分五裂,伴隨著巨大的響聲和四處飛濺的火花,彈片重重地嵌在坦克裝甲上,整個坦克就像是從地獄裡衝出來的一樣,更恰當的說是正在走進地獄。
他隨手把桌子上的一包袋子拿了起來,仔細一看,這好像是一團副團長高晨曦上尉送給他的:沒辦法,東方人的禮節確實夠麻煩。
“這是什麼?”他把袋子開啟,看見裡面像樹葉一樣的東西,仔細一聞,味道還不錯,裡面透著一股香味,“這個東西能直接吃嗎?”
旁邊的警衛員馬利諾夫斯基是第二次看見這玩意兒了,第一次是在二團的團部裡,他記得那東西好像要先拿開水燙一遍,聞起來倒是不錯,但是味道確實不怎麼樣,尤其是那些像爛樹葉一樣的東西,簡直苦死了,比摩爾曼斯克產的咖啡還要苦。
“指揮員同志!”外面的一個人跌跌撞撞地跑了進來,嚇得扎伊採夫把放進嘴裡的茶葉又噴了出來:“什麼事?咳咳……”扎伊採夫不小心被嗆到了,這破壞了他一天的好心情,於是他很不滿意地對那個戰場通訊員說:
“以後做事穩重點,別毛毛躁躁的,什麼事?”
那個通訊員神色驚慌地說:“敵人,敵人!”
“敵人?”扎伊採夫疑惑地說著這個俄語單詞,“他們撤回去了?”
趁他們說話的這段時間,有一個參謀已經把茶給扎伊採夫泡好了。扎伊採夫老遠就聞見了茶的香味:“看上去這東西不錯,味道比咖啡都要好點。”
“不,德國人的坦克不顧我們步兵的阻攔。他們簡直瘋了,我們向他們射擊